Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 25
불가타 성경, 집회서, 25장
1
내 마음에 드는 것이 세 가지 있으니 그것들은 주님과 사람 앞에서 아름답다. 형제들끼리 일치하고 이웃과 우정을 나누며 남편과 아내가 서로 화목하게 사는 것이다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
placitum 분사 과거 수동 중성 단수 주격 기쁘다, 만족하다, 환영하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
probata 분사 과거 수동 중성 복수 주격 입증하다, 확인하다, 시인하다, 찬성하다 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
|
|
2
나는 세 부류의 사람을 미워하고 그들의 생활 방식을 몹시 혐오한다. 잘난 체하는 가난한 사람과 거짓말하는 부자 지각없이 간음에 빠진 늙은이가 바로 그들이다.
3
네가 젊어서 아무것도 벌어들이지 못했다면 늙어서 무엇을 찾을 수 있겠느냐?
|
|
odivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 싫어하다, 혐오하다, 미워하다 |
|
|
|
aggravor 직설법 현재 미완료 수동 1인칭 단수 무겁게 하다, 무게를 늘리다 |
|
|
|
4
백발 노인으로서 판단력이 있고 원로들로서 건전한 의견을 줄 수 있다는 것은 얼마나 좋은가!
|
|
|
mendacem 남성 단수 대격 기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의 |
senem 남성 단수 대격 늙은, 오래된, 나이 든 |
fatuum 남성 단수 대격 어리석은, 바보같은, 단순한 |
5
노인들의 지혜와 존경받는 사람들의 지성과 의견은 얼마나 좋은가!
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
6
풍부한 경험은 노인들의 화관이고 그들의 자랑거리는 주님을 경외함이다.
7
내 마음에 행복이라고 생각하는 아홉 가지가 있는데 여기에 열 번째 것을 덧붙여 내 혀로 알린다. 자기 자식으로 말미암아 기뻐하는 사람과 살아서 원수들이 망하는 것을 보는 사람은 행복하다.
Quam 여성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
|
8
지각 있는 아내와 함께 사는 사람 혀로 죄를 짓지 않는 사람 자기보다 못한 자에게 종노릇하지 않는 사람은 행복하다.
|
|
multa 중성 복수 주격 많은, 다수의, 여러 |
|
|
|
9
현명을 찾은 사람 주의 깊게 듣는 청중에게 이야기하는 사람은 행복하다.
dicam 직설법 미래 미완료 능동 1인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
10
지혜를 찾은 사람은 얼마나 위대한가! 그러나 주님을 경외하는 이보다 위대한 이는 없다.
|
|
iucundatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 만족시키다, 흐뭇하게 하다, 기쁘게 하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
videns 분사 현재 능동 남성 단수 주격 보다, 인지하다 |
|
|
suorum 남성 복수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
11
주님을 경외함은 모든 것을 뛰어넘으니 주님을 경외하는 이를 누구와 비교할 수 있으랴?
beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
|
habitat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 거주하다, 지내다, 살다, 머무르다 |
|
|
|
|
|
arat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 갈다, 경작하다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
simul 부사 동시에, 같은 시간에, 일제히 |
|
|
|
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
lapsus 남성 단수 주격 활공, 활강, 미끄럼, 떨어짐 |
|
|
|
servivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 복종하다, ~의 노예이다 |
|
|
12
주님을 경외함은 그분에 대한 사랑의 시작이요 믿음은 그분에 대한 의탁의 시작이다.
beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
|
|
amicum 남성 단수 대격 친한, 우호적인, 우정어린 |
verum 남성 단수 대격 진실한, 실제의, 사실의 |
|
|
enarrat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 설명하다, 밝히다, 소상하게 설명하다, 상술하다 |
|
|
|
13
마음의 상처가 아니라면 어떤 상처라도 좋고 여자의 악함이 아니라면 어떤 악함이라도 좋다.
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
timentem 분사 현재 능동 남성 단수 대격 두려워하다, 무서워하다, 걱정하다 |
14
미워하는 자들에게 받는 고통이 아니라면 어떤 고통도 좋고 원수들의 복수가 아니라면 어떤 복수도 좋다.
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
excedit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 출발하다, 떠나가다, 물러가다, 은퇴하다, 사라지다 |
15
독사의 독보다 고약한 독은 없고 여자의 분노보다 고약한 분노는 없다.
|
tenet 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 잡다, 가지다, 쥐다 |
|
|
|
16
내게는 사자와 용과 사는 것이 악한 아내와 사는 것보다 낫다.
17
아내의 악함은 제 모습을 바꾸는데 곰처럼 제 얼굴을 어둡게 한다.
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
18
그의 남편은 이웃과 밥상에 앉게 될 때 비통하게 한숨지을 뿐이다.
19
아내의 악행에 비하면 어떤 악행도 하잘것없다. 죄인의 운명이 그 여자에게 닥치리라.
20
조용한 남자가 수다스러운 아내와 사는 것은 노인이 모래 언덕을 밟고 오르는 것과 같다.
21
여자의 아름다움에 걸려 넘어지지 말고 여자를 탐내지 마라.
22
아내가 제 남편을 먹여 살리게 되면 분노와 뻔뻔스러움과 커다란 수치가 있을 뿐이다.
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
23
비굴한 마음과 어두운 얼굴과 마음의 상처는 악한 아내 때문이다. 힘없는 손과 마비된 무릎은 제 남편을 행복하게 해 주지 않는 아내 때문이다.
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
|
|
placebit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 기쁘다, 만족하다, 환영하다 |
24
죄는 여자에게서 시작되고 여자 때문에 우리 모두가 죽는다.
|
|
immutat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 바꾸다, 전환하다, 변화시키다, 변경하다 |
faciem 여성 단수 대격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
obscurat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 검어지다, 어둡게 하다, 어두워지다 |
|
|
|
|
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
medio 중성 단수 탈격 가운데, 중간, 매체, 중앙, 한가운데 |
|
|
|
|
|
25
물은 빠져나가지 못하게 하고 사악한 아내에게는 말할 자유를 주지 마라.
|
invitus 남성 단수 주격 내키지 않는, 본의 아닌, 원하지 않는 |
|
amare 남성 단수 호격 쓴, 쌉쌀한 (맛 등이) |
26
그가 네 지시대로 걷지 않거든 네게서 그를 잘라 버려라.
|
|
|
prae 전치사 (탈격지배) ~앞에, ~에 앞서 |
|
|
|
|
cadat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 떨어지다, 추락하다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
27
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
quieto 분사 과거 수동 남성 단수 여격 쉬다, 자다, 휴양하다 |
28
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
30
|
|
|
habeat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 가지다, 쥐다, 들다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
31
|
humile 중성 단수 주격 낮은, 작은, 미미한, 사소한, 얕은 |
|
facies 여성 단수 주격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
32
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
33
A 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
peccati 중성 단수 속격 죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실 |
34
|
des 종속법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 주다 |
|
|
|
|
35
confundet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 흥분시키다, 일으키다, 붓다, 동요시키다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
36
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
abscinde 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 뜯다, 찢다, 파내다 |
|
|
dimitte 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 쫓아내다, 해산시키다, 해고하다, 철회시키다 |
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.