Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 17
불가타 성경, 이사야서, 17장
1
다마스쿠스에 대한 신탁. 보라, 다마스쿠스는 이제 성읍이 아니라 폐허 더미가 되리라.
|
|
|
|
desinet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 중지하다, 그만두다, 멈추다, 끊이다, 그치다 |
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
2
아로에르의 성읍들은 버려져 짐승들의 차지가 되고 그것들이 거기에 자리 잡아도 놀라 달아나게 할 자가 없으리라.
Derelictae 분사 과거 수동 여성 복수 주격 포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다 |
|
|
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
exterreat 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 겁주어 때리다, 겁주다, 겁먹게 하다 |
3
에프라임에서 보루가, 다마스쿠스에서 왕국이 없어지고 아람의 남은 자들은 이스라엘 자손들의 영화와 같은 꼴이 되리라. 만군의 주님의 말씀이다.
|
auferetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 가져가다, 채어가다, 제거하다, 철수하다; 분리하다, 나누다 |
munimentum 중성 단수 주격 방어, 수비, 방위, 무장화, 요새화, 방비, 성채, 성벽, 누벽, 방벽 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
4
그날에 이러한 일이 일어나리라. 야곱의 영화는 보잘 것이 없어지고 그 몸의 기름기는 다 빠지리라.
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
attenuabitur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 깎다, 낮추다, 겸허하게 하다, 좌천시키다, 부드럽게 만들다 |
marcescet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 낭비하다, 헤프게 쓰다, 놓치다, 힘을 약화시키다, 싸게 팔다, 녹다 |
5
이는 수확꾼이 곡식을 거두어들인 뒤 팔로 이삭을 모아들일 때와 같고 르파임 골짜기에서 이삭을 주워 모을 때와 같으리니
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
arripit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 거머쥐다, 잡다, 장악하다 |
|
|
|
|
|
legit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 고르다, 선택하다, 임명하다 |
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
6
거기에는 올리브 나무를 떨고 났을 때처럼 남은 열매를 따는 일만 남아 있을 뿐. 과일나무 끝 가지에 두세 알 줄기에 너덧 알만 남아 있으리라. 주 이스라엘의 하느님 말씀이다.
|
relinquetur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 두고가다, 내버려두다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
racemus 남성 단수 주격 포도송이, 과일송이 (포도나 베리와 유사한) |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
sive 접속사 다른 한편으로는, 그러나 만약 |
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
dicit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
7
그날에 사람들은 자기를 지으신 분을 바라보고, 이스라엘의 거룩하신 분께로 눈을 들 것이다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
attendet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주목하다, 시중들다, 곁에 따르다 |
|
|
factorem 남성 단수 대격 행위자, 제작자, 수행자, 연주자, 주선인, 경기자, 선수 |
suum 남성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
8
그리고 자기들 손으로 만든 작품인 제단들을 바라보지 않고, 자기들 손가락으로 만든 아세라 목상들과 분향 제단들을 쳐다보지 않을 것이다.
|
|
attendet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 주목하다, 시중들다, 곁에 따르다 |
|
|
quae 중성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
operati 분사 과거 수동 남성 복수 주격 일하다, 작업하다, 공부하다, 종사하다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
lucos 남성 복수 대격 신성한 숲, 신에게 봉헌된 숲 |
9
그날에 그 견고한 성읍들은 이스라엘 자손들 앞에서 버리고 도망친 히위족과 아모리족의 성읍들처럼 내버려져 황폐하게 되리라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
erunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
derelictae 분사 과거 수동 여성 복수 주격 포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다 |
|
|
quas 여성 복수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
facie 여성 단수 탈격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
Israel 남성 단수 주격 이스라엘(야곱의 또 다른 이름) |
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
10
정녕 너는 네 구원이신 하느님을 잊어버리고 네 피신처이신 반석을 기억하지 않았다. 그러므로 네가 희열의 식물들을 심고 낯선 신의 덩굴나무 묘목을 심어
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
oblita 분사 과거 능동 여성 단수 주격 잊다, 잊어버리다 |
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
recordata 분사 과거 능동 여성 단수 주격 기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다 |
|
|
|
|
|
|
|
seminabis 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 심다, 뿌리다, 씨 뿌리다 |
11
네가 심은 그날로 자라게 하고 씨앗을 뿌린 그 아침으로 싹이 트게 하여도 그것이 병드는 날 수확은 사라져 너에게 회복할 수 없는 고통이 되리라.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
saepies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 둘러싸다, 울타리를 치다 |
facies 직설법 미래 미완료 능동 2인칭 단수 만들다, 하다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
die 남성 단수 탈격 날, 하루 (24시간) |
|
|
dolor 남성 단수 주격 고통, 통증, 아픔 |
|
erit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
12
아아, 수많은 민족들의 고함 소리! 그들은 바다가 노호하듯 고함을 지른다. 겨레들의 함성! 그들은 거대한 물이 포효하듯 함성을 지른다.
|
|
|
|
strepunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 울리다, 메아리치다, 반향하다, 속삭이다, 들리다, 소리내다, 떠들다, 울려퍼지다, 중얼거리다, 공명하다, 짖다, 울려퍼지게 하다, 대그락대그락 소리나다 |
|
|
|
sonabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다 |
13
큰 물이 포효하듯 겨레들이 함성을 지른다. 그러나 그분께서 그들을 꾸짖으시자 그들은 멀리 도망친다. 산 위에서 바람에 날리는 겨처럼, 폭풍 앞의 방랑초처럼 그들은 쫓겨난다.
Sonabunt 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 복수 울리다, 메아리치다, 반향하다, 떠들다 |
|
|
|
|
|
|
increpabit 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 덜걱덜걱 소리나다, 대그락대그락 소리나다 |
|
|
fugiet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다 |
|
|
rapietur 직설법 미래 미완료 수동 3인칭 단수 잡다, 낚다, 채어가다, 납치하다 |
|
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
facie 여성 단수 탈격 모양, 형태, 외모, 외관 |
|
|
|
turbo 남성 단수 주격 토네이도, 대폭풍, 회오리바람, 회오리 |
coram 전치사 (탈격 지배) ~의 존재 안에서, ~ 앞에서 |
14
보라, 저녁때에 닥쳐온 두려움을. 아침이 되기 전에 그들은 이미 사라지고 없다. 이것이 우리를 약탈하는 자들의 몫이요 우리를 노략하는 자들의 운명이다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
|
|
|
subsistet 직설법 미래 미완료 능동 3인칭 단수 멎다, 정지하다, 휴지하다, 그치다, 중지하다, 멈추다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.