고전 발음: []교회 발음: []
기본형: acervus, acervī
Si egressus ignis invenerit spinas et comprehenderit acervos frugum sive stantes segetes sive agrum, reddet damnum, qui ignem succenderit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 22 22:5)
불이 나서 가시덤불에 옮겨붙어 남의 낟가리나 거두지 않은 곡식이나 밭을 태웠을 경우, 불을 낸 자는 자기가 태운 것을 배상해야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 22장 22:5)
Congregaverunt quoque super eum acervum magnum lapidum, qui permanet usque in praesentem diem. Et aversus est furor Domini ab eis; vocatumque est nomen loci illius vallis Achor usque hodie. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 7 7:26)
그리고 그들은 그 위에 큰 돌무더기를 쌓아 올렸는데, 그것이 오늘날까지 남아 있다. 그제야 주님께서 타오르는 진노를 거두셨다. 그리하여 그곳의 이름을 오늘날까지 ‘아코르 골짜기’라고 한다. (불가타 성경, 여호수아기, 7장 7:26)
Regem quoque eius suspendit in ligno usque ad vesperum; et ad solis occasum praecepit Iosue, et deposuerunt cadaver eius de ligno proieceruntque in ipso introitu portae civitatis, congesto super eum magno acervo lapidum, qui permanet usque in praesentem diem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 8 8:29)
그리고 그는 아이 임금을 저녁때까지 나무에 매달아 두었다. 해 질 무렵에 여호수아가 명령하자, 사람들이 그의 시체를 나무에서 내려 성문 어귀에 내던지고, 그 위에 큰 돌무더기를 쌓아 올렸다. 그것이 오늘날까지 남아 있다. (불가타 성경, 여호수아기, 8장 8:29)
iuvenēs magnōs acervōs stipulae faciunt. (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:22)
젊은이들은 큰 짚더미를 만든다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:22)
acervōs accendunt. (Oxford Latin Course I, Quīntus mīlitēs spectat 14:23)
그들은 더미에 불을 붙인다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 14:23)
1. Acervus and congeries mean ‘heaps’ of homogeneous things collected and piled up in layers; acervus [from ἀγείρω], like σωρός, with arrangement, and mostly in a conical shape, but congeries, negligently, and altogether without regard to shape; strues denotes that something new is produced, and a determinate form given, serving a particular purpose; like θημών. Curt. viii. 7. 11. Passim acervos struesque accendebant; meaning by acervos ‘heaps’ or ‘piles,’ by strues ‘stacks’ of wood. 2. Cumulus (from ἀκμή) means strictly, not the heap itself, but the top, by which the heap is completed as a whole, like the key-stone, by which any thing first reaches its proper and complete height, almost like κορυφή; and it has this meaning particularly in cumulare, which is like κορυφοῦν. Compare Liv. xxii. 59. Superstantes cumulis cæsorum corporum, with Cannenses campos acervi Romanorum corporum tegunt: and xxiii. 5. Molibus ex humanorum corporum strue faciendis. (ii. 118.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0031%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용