Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 16
불가타 성경, 요한 묵시록, 16장
1
나는 또 성전에서 울려오는 큰 목소리를 들었는데, “가서 하느님 분노의 일곱 대접을 땅에 쏟아라.” 하고 일곱 천사에게 말하는 소리였습니다.
|
audivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
templo 중성 단수 탈격 신전, 사원, 성지, 사당 |
dicentem 분사 현재 능동 남성 단수 대격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
|
|
Ite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 가다 |
|
effundite 명령법 현재 미완료 능동 2인칭 복수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
2
첫째 천사가 나가서 자기 대접을 땅에 쏟았습니다. 그러자 짐승의 표를 지닌 사람들과 그 상에 경배한 사람들에게 고약하고 지독한 종기가 생겼습니다.
|
abiit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 떠나가다, 출발하다 |
primus 남성 단수 주격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
|
effudit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
vulnus 중성 단수 주격 상처, 외상, 부상, 고통 |
saevum 중성 단수 주격 잔인한, 포악한, 야생의, 화난, 무자비한, 거센, 사나운, 거친 |
|
pessimum 중성 단수 주격 최상급 나쁜, 악한, 사악한, 못된, 해로운 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
habebant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 가지다, 쥐다, 들다 |
|
|
|
|
|
adorabant 직설법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 말하다, 언급하다, 교섭하다, 협상하다 |
imaginem 여성 단수 대격 화상, 모양, 외형, 모조, 모방, 상, 조상, 소상, 입상 |
|
3
둘째 천사가 자기 대접을 바다에 쏟았습니다. 그러자 바다가 죽은 사람의 피처럼 되어 바다에 있는 모든 생물이 죽었습니다.
|
|
effudit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
4
셋째 천사가 자기 대접을 강과 샘에 쏟았습니다. 그러자 물이 피가 되었습니다.
|
|
effudit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
5
그때에 나는 물을 주관하는 천사가 말하는 것을 들었습니다. “지금도 계시고 전에도 계시던 분, 거룩하신 분 이렇게 심판하시니 주님께서는 의로우십니다.
|
audivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
|
dicentem 분사 현재 능동 남성 단수 대격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
es 직설법 현재 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
|
eras 직설법 과거 미완료 능동 2인칭 단수 있다 |
|
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
6
저들이 성도들과 예언자들의 피를 쏟았으므로 주님께서 저들에게 피를 마시게 하셨습니다. 저들은 이렇게 되어 마땅합니다.”
quia 접속사 ~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에 |
|
|
|
|
fuderunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 쏟다, 흘리다, 퍼내다 |
|
|
|
|
|
digni 남성 복수 주격 적당한, 적절한, 가치있는, 꼭 맞는 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
7
이어서 제단이 말하는 것을 들었습니다. “그렇습니다, 전능하신 주 하느님 주님의 심판은 참되고 의로우십니다.”
|
audivi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 듣다, 귀를 기울이다 |
|
dicens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
Etiam 부사 그리고 또한, 게다가, 더욱이, 마찬가지로 |
|
|
|
vera 여성 단수 주격 진실한, 실제의, 사실의 |
|
iusta 여성 단수 주격 공정한, 바른, 정당한 |
|
8
넷째 천사가 자기 대접을 해에 쏟았습니다. 그러자 사람들을 불로 태우는 권한이 해에게 주어졌습니다.
|
|
effudit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
datum 중성 단수 주격 선물, 증여물, 기증품 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
9
사람들은 뜨거운 열에 타 버렸습니다. 그런데도 그들은 이러한 재앙들에 대한 권능을 지니신 하느님의 이름을 모독할 뿐, 회개하여 그분께 영광을 드리지 않았습니다.
|
aestuaverunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 흔들리다, 이곳저곳 돌아다니다, 몸부림치다, 부풀어오르다 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
egerunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 나르다, 운반하다, 들다 |
|
|
darent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 주다 |
|
|
10
다섯째 천사가 자기 대접을 짐승의 왕좌에 쏟았습니다. 그러자 그의 나라가 어둠으로 변하고, 사람들은 괴로움을 못 이겨 자기 혀를 깨물었습니다.
|
|
effudit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
regnum 중성 단수 주격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
|
|
|
|
suas 여성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
prae 전치사 (탈격지배) ~앞에, ~에 앞서 |
|
11
그러면서도 자기들이 겪는 괴로움과 종기 때문에 하늘의 하느님을 모독할 뿐, 자기들의 행실을 회개하지 않았습니다.
|
|
|
|
prae 전치사 (탈격지배) ~앞에, ~에 앞서 |
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
suis 남성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
egerunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 나르다, 운반하다, 들다 |
|
|
|
suis 중성 복수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
12
여섯째 천사가 자기 대접을 큰 강 유프라테스에 쏟았습니다. 그러자 강물이 말라 해 돋는 쪽의 임금들을 위한 길이 마련되었습니다.
|
|
effudit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
13
그때에 나는 용의 입과 짐승의 입과 거짓 예언자의 입에서 개구리같이 생긴 더러운 영 셋이 나오는 것을 보았습니다.
|
vidi 직설법 현재 완료 능동 1인칭 단수 보다, 인지하다 |
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
|
|
|
|
velut 부사 ~처럼, 마치 ~인 것처럼, 마치 |
|
14
그들은 마귀들의 영으로서 표징을 일으키는 자들입니다. 그들이 온 세계 임금들을 찾아 나섰는데, 전능하신 하느님의 저 중대한 날에 일어날 전투에 대비하여 임금들을 불러 모으려는 것이었습니다.
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
signa 중성 복수 대격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
|
procedunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 나아가다, 전진하다, 나타나다 |
|
|
|
orbis 남성 단수 속격 원, 동그라미, 고리 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
diei 남성 단수 속격 날, 하루 (24시간) |
|
15
“보라, 내가 도둑처럼 간다. 깨어 있으면서 제 옷을 갖추어 놓아, 알몸으로 돌아다니며 부끄러운 곳을 보일 필요가 없는 사람은 행복하다.”
|
venio 직설법 현재 미완료 능동 1인칭 단수 오다 |
|
|
Beatus 남성 단수 주격 행복한, 행운의, 운 좋은 |
|
vigilat 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 감시하다, 망보다 |
|
custodit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 지키다, 수호하다, 감시하다 |
|
sua 중성 복수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
nudus 남성 단수 주격 발가벗은, 벗겨진, 나체의 |
ambulet 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 횡단하다, 여행하다 |
|
videant 종속법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 보다, 인지하다 |
|
|
16
그 세 영은 히브리 말로 하르마게돈이라고 하는 곳으로 임금들을 불러 모았습니다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
vocatur 직설법 현재 미완료 수동 3인칭 단수 부르다, 소환하다, 호소하다 |
|
|
17
일곱째 천사가 자기 대접을 공중에 쏟았습니다. 그러자 “다 이루어졌다.” 하는 큰 목소리가 성전 안에 있는 어좌에서 울려 나왔습니다.
|
|
effudit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퍼내다, 흘리다, 퍼뜨리다, 뿌리다 |
|
suam 여성 단수 대격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
exivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 나가다, 떠나다 |
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
templo 중성 단수 탈격 신전, 사원, 성지, 사당 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
dicens 분사 현재 능동 남성 단수 주격 말하다, 언급하다, 이야기하다 |
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
18
이어서 번개와 요란한 소리와 천둥이 울리고 큰 지진이 일어났습니다. 그렇게 강력한 지진은 땅 위에 사람이 생겨난 이래 일찍이 일어난 적이 없습니다.
|
facta 중성 복수 주격 사실, 행위, 행동 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
factus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 하다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
fuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
fuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 있다 |
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
|
|
|
19
그리하여 큰 도성이 세 조각 나고 모든 민족들의 고을이 무너졌습니다. 하느님께서는 대바빌론을 잊지 않으시고, 당신의 격렬한 진노의 술잔을 마시게 하셨습니다.
|
facta 중성 복수 주격 사실, 행위, 행동 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
venit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 오다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
20
그러자 모든 섬들이 달아나고 산들이 자취를 감추었습니다.
|
|
|
fugit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 도망가다 |
|
|
|
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
21
하늘에서는 무게가 한 탈렌트나 되는 엄청난 우박들이 사람들에게 떨어졌습니다. 그 우박 재앙이 너무나 컸기 때문에 사람들은 하느님을 모독하였습니다.
|
grando 여성 단수 주격 싸라기눈, 우박, 우박 폭풍 |
|
|
|
|
de 전치사 (탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
|
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
|
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
|
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.