Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 10
불가타 성경, 지혜서, 10장
1
세상에서 처음으로 빚어진 조상, 홀로 창조된 그를 지혜가 보호하고 그가 지은 죄에서 구해 주었으며
|
|
|
primus 남성 단수 주격 첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의 |
formatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 형성하다, 만들다, 갖추다 |
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
orbis 남성 단수 속격 원, 동그라미, 고리 |
|
|
|
esset 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
creatus 분사 과거 수동 남성 단수 주격 만들다, 창조하다, 생산하다 |
|
|
eduxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 밖으로 이끌다, 데리고 나가다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
delicto 중성 단수 탈격 나쁜 짓, 악행, 비행, 범죄, 위반 |
suo 남성 단수 탈격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
2
그에게 만물을 통치할 힘을 주었다.
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
continendi 분사 미래 수동 남성 단수 속격 함께 잡다, 둘러싸다, 포함하다; 연결하다 |
|
3
그러나 불의한 자가 분노하며 지혜에게 등을 돌리더니 광분하여 제 동기를 살해한 탓에 죽어 없어지고 말았다.
Ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
recessit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
sua 여성 단수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
4
그 사람 때문에 세상이 홍수에 잠기자 지혜는 한 의인을 변변찮은 나뭇조각에 실어서 이끈 끝에 세상을 다시 구하였다.
propter 전치사 (대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에 |
quem 남성 단수 대격 ~하는 (관계대명사) |
|
|
|
sanavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 고치다, 낫게 하다, 치료하다 |
5
악을 저지르기로 합심한 민족들이 혼란에 빠졌을 때 지혜는 한 의인을 가려내어 하느님 앞에 흠이 없도록 지켜 주고 자식에 대한 애정을 이기도록 강하게 만들어 주었다.
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
consensu 남성 단수 탈격 합의, 조화, 일치, 동의, 계약, 대칭 |
|
|
|
|
|
scivit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
|
|
|
|
super 전치사 (대격 지배) ~위에, ~위 |
6
지혜는 악인들이 아주 멸망할 때에 의인 하나를 구해 내어 다섯 성읍에 떨어지는 불을 피하여 달아나게 해 주었다.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
7
그들이 저지른 악의 증거가 아직도 남아 있으니 줄곧 연기가 피어오르는 황무지, 때가 되어도 익지 않는 열매를 매단 나무들, 믿지 않는 영혼의 기념비로 서 있는 소금 기둥이다.
cuius 남성 단수 속격 ~하는 (관계대명사) |
adhuc 부사 지금까지, 여태까지는, 현재까지, 아직도, 여전히 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
deserta 중성 복수 주격 사막, 황무지, 미개간지, 불모지 |
|
|
incertis 중성 복수 탈격 불확실한, 분명하지 않은, 미정의, 의심스러운 |
|
|
stans 분사 현재 능동 여성 단수 주격 서다, 일어서다, 서 있다 |
|
|
8
지혜를 무시한 그들은 선을 깨닫지 못하게 방해를 받았을 뿐만 아니라 살아 있는 이들에게 어리석음의 기념물까지 남겨 그들의 잘못이 드러나지 않을 수 없게 되었다.
|
|
|
|
tantum 부사 대단히, 정말로, 오직, 단지, 매우, 너무 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
lapsi 분사 과거 능동 남성 복수 주격 미끄러지다 |
sunt 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 있다 |
|
ignorarent 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 복수 모르다, 알지 못하다, 낯설다, 생소하다, 무지하다 |
bona 중성 복수 대격 선, 도덕적 선, 선행 |
|
|
|
suae 여성 복수 주격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
quae 여성 복수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
9
그러나 지혜는 자기를 섬기는 이들을 곤경에서 구해 내었다.
|
|
|
|
|
observant 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 복수 알아채다, 관찰하다, 감시하다 |
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
10
의인이 형의 분노를 피하여 달아날 때 지혜는 그를 바른길로 이끌고 하느님의 나라를 보여 주었으며 거룩한 것들을 알려 주었다. 고생하는 그를 번영하게 하고 그 노고의 결실이 불어나게 하였으며
|
|
|
|
|
deduxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다 |
|
|
rectas 분사 과거 수동 여성 복수 대격 풀다, 느슨하게 하다 |
|
ostendit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
regnum 중성 단수 대격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
honestavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 존경하다, 예우하다, 우러르다, 공경하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
complevit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 채우다, 가득 채우다; 완성하다 |
|
|
11
착취자들이 탐욕을 부릴 때에 그 곁에 있어 주고 그를 부자로 만들어 주었다.
In 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
circumvenientium 여성 단수 주격 |
|
affuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 존재하다, 현존하다 |
|
|
honestum 남성 단수 대격 고귀한, 기품 있는, 위엄 있는, 존경할 만한, 훌륭한 |
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
12
또 그를 원수들에게서 지키고 매복한 적들에게서 보호하였으며 격렬한 싸움이 벌어졌을 때에 그에게 승리를 주어 깊은 신심이 그 무엇보다도 강함을 깨닫게 해 주었다.
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
tutavit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 보호하다, 지키다, 방어하다, 막다 |
|
|
post 전치사 (대격지배) ~뒤에, ~이후에, ~하위에 |
|
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
sciret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다 |
|
|
|
est 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
13
의인이 팔려 갈 때에 지혜는 그를 버리지 않고 죄악에서 구해 내었으며
|
|
|
|
dereliquit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다 |
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
peccato 중성 단수 탈격 죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실 |
|
|
14
또 그와 함께 구덩이로 내려가고 사슬에 묶였을 때에 그를 저버리지 않았다. 마침내는 그에게 나라의 왕홀과 그를 지배하던 자들을 다스리는 권위를 주었다. 그리고 그를 고발한 자들의 거짓을 밝히고 그에게 영원한 영광을 주었다.
|
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
vinculis 중성 복수 탈격 밴드, 부대, 줄, 매듭, 띠, 결속, 끈, 군대, 연결 |
|
dereliquit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 포기하다, 버리다, 그만두다, 저버리다 |
|
donec 접속사 ~동안, ~하는 동안, ~때까지 |
afferret 종속법 과거 미완료 능동 3인칭 단수 가져오다, 나오다, 행동하다 |
|
|
regni 중성 단수 속격 권력, 통제력, 왕국, 통치 |
|
|
mendaces 남성 복수 대격 기만적인, 속이는, 사기의, 거짓의, 가짜의 |
ostendit 직설법 현재 미완료 능동 3인칭 단수 전시하다, 보여주다, 드러내 보이다, 노출시키다 |
|
maculaverunt 직설법 현재 완료 능동 3인칭 복수 더럽히다, 불결하게 하다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불순하게 하다, 욕되게 하다 |
|
|
dedit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 주다 |
|
|
|
15
거룩한 백성, 흠 없는 종족을 지혜는 압박자들의 나라에서 구해 내었다.
|
|
a 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
quae 여성 단수 주격 ~하는 (관계대명사) |
|
16
지혜는 주님을 섬기는 종의 영혼 안으로 들어가 기적과 표징들을 일으키며 무서운 임금들과 맞섰다.
Intravit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다 |
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
stetit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 서다, 일어서다, 서 있다 |
contra 전치사 (대격 지배 ) ~에 반대하여, 대항하여 |
|
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
signis 중성 복수 탈격 표시, 흔적, 상징, 문장 |
17
거룩한 이들에게 그 노고에 맞는 상급을 주고 그들을 놀라운 길로 이끌었다. 낮에는 그들에게 그늘이 되어 주고 밤에는 별빛이 되어 주었다.
Reddidit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 되돌려주다, 반환하다, 복구하다 |
|
|
|
suorum 남성 복수 속격 그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법) |
|
deduxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 우회시키다, 호위하다, 행동하다, 처리하다, 실시하다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
fuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 있다 |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
diei 남성 단수 속격 날, 하루 (24시간) |
|
in 전치사 (탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에 |
|
|
|
|
18
또 그들을 홍해 너머로 데려가고 깊은 물을 가로질러 인도하였다.
|
|
|
|
nimiam 여성 단수 대격 과도한, 너무 많은, 초과한 |
19
그들의 원수들을 물로 뒤덮었다가 깊은 바다 밑바닥에서 위로 내던져 버렸다.
|
|
|
demersit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 가라앉히다, 물에 잠기게 하다 |
|
ab 전치사 (탈격 지배) ~로부터, ~에 의해 |
|
|
eduxit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 밖으로 이끌다, 데리고 나가다 |
|
20
그리하여 의인들이 악인들에게서 전리품을 거두고 나서 주님, 당신의 거룩한 이름을 찬송하고 자기들을 지켜 주신 당신의 손을 한마음으로 찬양하였습니다.
Ideo 부사 그런 이유로, 그러므로, 따라서 |
iusti 남성 복수 주격 공정한, 바른, 정당한 |
|
spolia 중성 복수 대격 노획물, 전리품, 약탈물, 강탈품 |
|
|
21
지혜가 말못하는 이들의 입을 열어 주고 아기들의 혀가 똑똑히 말하게 해 준 것입니다.
|
|
aperuit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 벗기다, 들추다, 드러내다 |
|
mutorum 중성 복수 속격 무언의, 묵음의, 침묵하는, 조용한 |
|
|
|
fecit 직설법 현재 완료 능동 3인칭 단수 만들다, 하다 |
|
표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.