Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 9

불가타 성경, 호세아서, 9장

범례
주격 속격 여격 대격 탈격 호격 동사

1

Noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

laetari

부정사 미완료 수동

즐겁게 하다, 기쁘게 하다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

noli

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

원치 않다, 바라지 않다

exsultare

부정사 미완료 능동

솟구치다, 뛰어오르다

sicut

부사

~처럼, ~같이

populi

남성 복수 주격

백성, 사람, 대중

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

fornicatus

남성 단수 주격

es

직설법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

Deo

남성 단수 탈격

신, 신성, 하느님

tuo

남성 단수 탈격

너의, 네

dilexisti

직설법 현재 완료
능동 2인칭 단수

존경하다, 사랑하다

mercedem

여성 단수 대격

비용, 임금, 보상

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnes

여성 복수 대격

모든

areas

여성 복수 대격

열린 공간

tritici

중성 단수 속격

밀, 소맥, 곡물의 일종

2

Area

여성 단수 주격

열린 공간

et

접속사

그리고, ~와

torcular

중성 단수 주격

와인 짜기

non

부사

아닌

pascet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

지지하다, 유지하다, 먹이다, 지탱하다, 지키다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

vinum

남성 단수 대격

와인, 술

mentietur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

거짓말하다, 속이다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

3

Non

부사

아닌

manebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

머무르다, 남다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

terra

여성 단수 탈격

지구, 땅

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

revertetur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

되돌다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Aegyptum

남성 단수 대격

이집트인의, 이집트 사람의

et

접속사

그리고, ~와

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Assyria

중성 단수 탈격

pollutum

분사 과거 수동
남성 단수 대격

더럽히다, 오염시키다, 얼룩지게 하다, 불결하게 하다

comedent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

4

Non

부사

아닌

libabunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

맛보다, 빨다, 마시다

Domino

남성 단수 여격

주인, 집주인

vinum

중성 단수 대격

와인, 술

et

접속사

그리고, ~와

non

부사

아닌

placebunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

기쁘다, 만족하다, 환영하다

ei

남성 단수 여격

그, 그것

sacrificia

중성 복수 주격

희생 제물, 거룩하게 만드는 것

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

panis

남성 단수 주격

lugentium

남성 단수 주격

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

omnes

남성 복수 주격

모든

qui

남성 복수 주격

~하는 (관계대명사)

comedent

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

먹다, 씹다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

contaminabuntur

직설법 미래 미완료
수동 3인칭 복수

닿다, 손대다, 만지다, 대 보다

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

panis

남성 단수 주격

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

erit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

있다

tantummodo

부사

오직, 단지, 그저

pro

전치사

(탈격 지배) ~에 관해서는, ~까지

vita

여성 단수 탈격

삶, 생명

ipsorum

남성 복수 속격

바로 그

non

부사

아닌

intrabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

domum

여성 단수 대격

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

5

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

facietis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 복수

만들다, 하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

sollemni

중성 단수 탈격

연 1회의, 매년의, 1년간 계속되는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

die

남성 단수 탈격

날, 하루 (24시간)

festivitatis

여성 단수 속격

즐거움, 기쁨, 환희, 찬양, 칭찬

Domini

남성 단수 속격

주인, 집주인

6

Ecce

보라! 자! (강조의 표현)

enim

접속사

사실은

profecti

분사 과거 능동
남성 복수 주격

출발하다, 떠나다

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

vastitate

여성 단수 탈격

황무지, 사막

Aegyptus

남성 단수 주격

이집트인의, 이집트 사람의

congregabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

떼로 모이다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

Memphis

남성 단수 주격

sepeliet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

묻다, 매장하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

desiderabile

중성 단수 주격

호감이 가는, 원하는, 바라는

argentum

중성 단수 주격

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

urtica

여성 단수 주격

쐐기풀

hereditabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

물려받다

spina

여성 단수 주격

가시, 바늘, 뾰족한 끝

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

tabernaculis

중성 복수 탈격

천막, 텐트

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

7

Venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

visitationis

여성 단수 속격

출현, 보임

venerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

오다

dies

남성 단수 주격

날, 하루 (24시간)

retributionis

여성 단수 속격

보답, 답례, 보은, 보수

sciat

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

할 수 있다, 알다, 이해하다, 지식이 있다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

Stultus

남성 단수 주격

멍청한, 바보같은, 부적당한, 무분별한

clamet

종속법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

외치다, 떠들어대다, 소리치다, 고함치다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

propheta

남성 단수 주격

예언가, 점쟁이

insanus

남성 단수 주격

미친, 제정신이 아닌, 화난

vir

남성 단수 주격

남성, 남자

spiritalis

남성 단수 주격

호흡의, 숨결의, 공기의, 바람의

Secundum

전치사

(대격 지배) ~를 따르면

multitudinem

여성 단수 대격

큰 수, 다수

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

tuae

여성 단수 속격

너의, 네

multae

여성 복수 주격

많은, 다수의, 여러

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

inimicitiae

여성 복수 주격

적의, 증오, 적개심

tuae

여성 복수 주격

너의, 네

8

Speculatur

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

관찰하다, 감시하다, 살피다

populus

남성 단수 주격

백성, 사람, 대중

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

mei

남성 단수 속격

나의, 내

prophetam

남성 단수 대격

예언가, 점쟁이

laqueus

남성 단수 주격

올가미, 구속물

aucupis

여성 단수 속격

들새 사냥꾼, 새 사냥꾼

super

전치사

(대격 지배) ~위에, ~위

omnes

여성 복수 대격

모든

vias

여성 복수 대격

길, 도로

eius

여성 단수 속격

그, 그것

inimicitiae

여성 복수 주격

적의, 증오, 적개심

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

ipsa

여성 단수 탈격

바로 그

domo

여성 단수 탈격

Dei

남성 단수 속격

신, 신성, 하느님

eius

남성 단수 속격

그, 그것

9

Profunde

남성 단수 호격

깊은, 심오한

peccaverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

죄를 짓다, 범하다, 어기다, 위반하다

sicut

부사

~처럼, ~같이

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

diebus

남성 복수 탈격

날, 하루 (24시간)

Gabaa

여성 복수 속격

recordabitur

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

기억하다, 마음에 새기다, 마음 속에 새기다, 생각해내다

iniquitatis

여성 단수 속격

불공평, 불평등

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

visitabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

보다, 바라보다

peccata

중성 복수 대격

죄, 잘못, 실수, 결점, 오류, 과실

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

10

Quasi

접속사

마치 ~인것처럼

uvas

여성 복수 대격

포도

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

deserto

중성 단수 탈격

사막, 황무지, 미개간지, 불모지

inveni

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

찾다

Israel

남성 단수 주격

이스라엘(야곱의 또 다른 이름)

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

prima

여성 단수 주격

첫번째의, 첫째의, 최초의, 처음의

poma

중성 복수 주격

과일, 열매

ficulneae

여성 복수 주격

무화과나무의

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

initio

중성 단수 탈격

시작, 개시, 기원

eius

중성 단수 속격

그, 그것

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

patres

남성 복수 대격

아버지

vestros

남성 복수 대격

너희의, 너희들의

ipsi

남성 복수 주격

바로 그

autem

접속사

그러나, 하지만

intraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

들어가다, 입장하다, 침투하다, 파고들다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

Baalphegor

남성 단수 대격

et

접속사

그리고, ~와

se

복수 대격

그 자신

consecraverunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

성직에 임명하다, 신성하게 하다, 봉헌하다

Confusioni

여성 단수 여격

혼합, 뒤섞음, 합체, 혼합물

et

접속사

그리고, ~와

facti

중성 단수 속격

사실, 행위, 행동

sunt

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 복수

있다

abominabiles

남성 복수 주격

진저리나는, 가증스러운, 증오할, 몹시 싫은

sicut

부사

~처럼, ~같이

id

중성 단수 주격

그, 그것

quod

중성 단수 주격

~하는 (관계대명사)

dilexerunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

존경하다, 사랑하다

11

quasi

접속사

마치 ~인것처럼

avis

여성 단수 주격

avolabit

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

날아가 버리다, 도망가 버리다

gloria

여성 단수 주격

영광, 명성, 경의

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

partu

남성 단수 탈격

출산, 결실

et

접속사

그리고, ~와

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

utero

남성 단수 탈격

자궁

et

접속사

그리고, ~와

a

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

conceptu

남성 단수 탈격

개념, 관념

12

Quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

enutrierint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

기르다, 양육하다

filios

남성 복수 대격

아들

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

eos

남성 복수 대격

그, 그것

faciam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

만들다, 하다

absque

전치사

(탈격지배) ~없이

hominibus

남성 복수 탈격

사람, 인간, 인류

sed

접속사

하지만, 그러나, 그렇지만

et

접속사

그리고, ~와

vae

에휴, 으아, 아우

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

cum

접속사

~때

recessero

직설법 미래 완료
능동 1인칭 단수

퇴직하다, 물러나다, 철수하다, 철회하다

ab

전치사

(탈격 지배) ~로부터, ~에 의해

eis

남성 복수 탈격

그, 그것

13

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

vidi

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

보다, 인지하다

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

venationem

여성 단수 대격

추격, 사냥

posuit

직설법 현재 완료
능동 3인칭 단수

놓다, 두다

sibi

단수 여격

그 자신

filios

남성 복수 대격

아들

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

et

접속사

그리고, ~와

educit

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

밖으로 이끌다, 데리고 나가다

ad

전치사

(대격 지배) ~를 향해, ~로

interfectorem

남성 단수 대격

살인자, 살해자, 사형 집행인

filios

남성 복수 대격

아들

suos

남성 복수 대격

그의, 그 자신의, 그것의, 그들의 (재귀적 용법)

14

Da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Domine

남성 단수 호격

주인, 집주인

Quid

부사

왜? 무엇 때문에?

dabis

직설법 미래 미완료
능동 2인칭 단수

주다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

Da

명령법 현재 미완료
능동 2인칭 단수

주다

eis

남성 복수 여격

그, 그것

vulvam

여성 단수 대격

외음부, 음문

sine

전치사

(탈격 지배) ~없이

liberis

남성 복수 탈격

자유로운, 제한없는

et

접속사

그리고, ~와

ubera

중성 복수 대격

젖꼭지, 젓통, 유선

arentia

중성 복수 대격

15

Omnes

여성 복수 주격

모든

nequitiae

여성 복수 주격

부도덕, 악행

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

Galgala

중성 단수 탈격

profecto

부사

참으로, 실로. 진실로, 진정

ibi

부사

거기에, 그곳에

exosos

남성 복수 대격

미워하는, 증오하는

habui

직설법 현재 완료
능동 1인칭 단수

가지다, 쥐다, 들다

eos

새벽

Propter

전치사

(대격 지배) ~근처에, ~가까이, ~주변에

malitiam

여성 단수 대격

저질, 불량, 나쁜 상태

operum

중성 복수 속격

일, 업무, 성취, 업적

eorum

중성 복수 속격

그, 그것

de

전치사

(탈격지배) ~에 관하여, ~에 대하여, ~의

domo

여성 단수 탈격

mea

여성 단수 탈격

나의, 내

eiciam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

내뿜다, 내쫓다, 추방하다

eos

새벽

Non

부사

아닌

addam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

다른 것 위에 놓다, 두다, 눕다

ut

접속사

~해서, ~하기 위하여

diligam

종속법 현재 미완료
능동 1인칭 단수

존경하다, 사랑하다

eos

남성 복수 대격

그, 그것

omnes

남성 복수 주격

모든

principes

남성 복수 주격

지도자, 장

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

rebelles

남성 복수 주격

반란을 일으키는, 반항적인, 거부하는

16

Percussus

남성 단수 주격

타격, 가슴 때리기, 가슴 치기

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

radix

여성 단수 주격

뿌리

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

exsiccata

분사 과거 수동
여성 단수 주격

말리다, 마르다

est

직설법 현재 미완료
능동 3인칭 단수

있다

fructum

남성 단수 대격

즐거움, 만족, 행복

nequaquam

부사

결코 ~않다

facient

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

만들다, 하다

quod

접속사

~는데

si

접속사

만약, 만일

et

접속사

그리고, ~와

genuerint

종속법 현재 완료
능동 3인칭 복수

낳다, 출산하다

interficiam

직설법 미래 미완료
능동 1인칭 단수

죽이다, 파괴하다

amantissima

중성 단수 대격

uteri

남성 단수 속격

자궁

eorum

남성 복수 속격

그, 그것

17

Abiciet

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 단수

던지다, 패대기치다

eos

새벽

Deus

남성 단수 주격

신, 신성, 하느님

meus

남성 단수 주격

나의, 내

quia

접속사

~때문에, 그런 까닭에, 그렇기 때문에

non

부사

아닌

audierunt

직설법 현재 완료
능동 3인칭 복수

듣다, 귀를 기울이다

eum

남성 단수 대격

그, 그것

et

접속사

그리고, ~와

erunt

직설법 미래 미완료
능동 3인칭 복수

있다

vagi

남성 복수 주격

걸어다니는, 헤매는, 방랑하는, 어슬렁거리는

in

전치사

(탈격 지배) ~에, ~안에, ~위에

nationibus

여성 복수 탈격

출생, 탄생, 출산

표시가 있는 것은 기계 분석된 문장입니다. 분석 상의 오류가 있을 수 있으니 유의하시길 바랍니다.

상위

Biblia Sacra Vulgata (불가타 성경)

목록

  • 001. 1 (1장)
  • 002. 2 (2장)
  • 003. 3 (3장)
  • 004. 4 (4장)
  • 005. 5 (5장)
  • 006. 6 (6장)
  • 007. 7 (7장)
  • 008. 8 (8장)
  • 009. 9 (9장)
  • 010. 10 (10장)
  • 011. 11 (11장)
  • 012. 12 (12장)
  • 013. 13 (13장)
  • 014. 14 (14장)

SEARCH

MENU NAVIGATION