라틴어-한국어 사전 검색

abaliēnō

1변화 동사; 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abaliēnō, abaliēnāre, abaliēnāvī, abaliēnātum

  1. 멀리하다, 소외시키다, 소원하게 하다, 분리하다
  1. I make alien from someone, alienate (from), estrange, make hostile, remove, separate.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abaliēnō

(나는) 멀리한다

abaliēnās

(너는) 멀리한다

abaliēnat

(그는) 멀리한다

복수 abaliēnāmus

(우리는) 멀리한다

abaliēnātis

(너희는) 멀리한다

abaliēnant

(그들은) 멀리한다

과거단수 abaliēnābam

(나는) 멀리하고 있었다

abaliēnābās

(너는) 멀리하고 있었다

abaliēnābat

(그는) 멀리하고 있었다

복수 abaliēnābāmus

(우리는) 멀리하고 있었다

abaliēnābātis

(너희는) 멀리하고 있었다

abaliēnābant

(그들은) 멀리하고 있었다

미래단수 abaliēnābō

(나는) 멀리하겠다

abaliēnābis

(너는) 멀리하겠다

abaliēnābit

(그는) 멀리하겠다

복수 abaliēnābimus

(우리는) 멀리하겠다

abaliēnābitis

(너희는) 멀리하겠다

abaliēnābunt

(그들은) 멀리하겠다

완료단수 abaliēnāvī

(나는) 멀리했다

abaliēnāvistī

(너는) 멀리했다

abaliēnāvit

(그는) 멀리했다

복수 abaliēnāvimus

(우리는) 멀리했다

abaliēnāvistis

(너희는) 멀리했다

abaliēnāvērunt, abaliēnāvēre

(그들은) 멀리했다

과거완료단수 abaliēnāveram

(나는) 멀리했었다

abaliēnāverās

(너는) 멀리했었다

abaliēnāverat

(그는) 멀리했었다

복수 abaliēnāverāmus

(우리는) 멀리했었다

abaliēnāverātis

(너희는) 멀리했었다

abaliēnāverant

(그들은) 멀리했었다

미래완료단수 abaliēnāverō

(나는) 멀리했겠다

abaliēnāveris

(너는) 멀리했겠다

abaliēnāverit

(그는) 멀리했겠다

복수 abaliēnāverimus

(우리는) 멀리했겠다

abaliēnāveritis

(너희는) 멀리했겠다

abaliēnāverint

(그들은) 멀리했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abaliēnor

(나는) 멀리된다

abaliēnāris, abaliēnāre

(너는) 멀리된다

abaliēnātur

(그는) 멀리된다

복수 abaliēnāmur

(우리는) 멀리된다

abaliēnāminī

(너희는) 멀리된다

abaliēnantur

(그들은) 멀리된다

과거단수 abaliēnābar

(나는) 멀리되고 있었다

abaliēnābāris, abaliēnābāre

(너는) 멀리되고 있었다

abaliēnābātur

(그는) 멀리되고 있었다

복수 abaliēnābāmur

(우리는) 멀리되고 있었다

abaliēnābāminī

(너희는) 멀리되고 있었다

abaliēnābantur

(그들은) 멀리되고 있었다

미래단수 abaliēnābor

(나는) 멀리되겠다

abaliēnāberis, abaliēnābere

(너는) 멀리되겠다

abaliēnābitur

(그는) 멀리되겠다

복수 abaliēnābimur

(우리는) 멀리되겠다

abaliēnābiminī

(너희는) 멀리되겠다

abaliēnābuntur

(그들은) 멀리되겠다

완료단수 abaliēnātus sum

(나는) 멀리되었다

abaliēnātus es

(너는) 멀리되었다

abaliēnātus est

(그는) 멀리되었다

복수 abaliēnātī sumus

(우리는) 멀리되었다

abaliēnātī estis

(너희는) 멀리되었다

abaliēnātī sunt

(그들은) 멀리되었다

과거완료단수 abaliēnātus eram

(나는) 멀리되었었다

abaliēnātus erās

(너는) 멀리되었었다

abaliēnātus erat

(그는) 멀리되었었다

복수 abaliēnātī erāmus

(우리는) 멀리되었었다

abaliēnātī erātis

(너희는) 멀리되었었다

abaliēnātī erant

(그들은) 멀리되었었다

미래완료단수 abaliēnātus erō

(나는) 멀리되었겠다

abaliēnātus eris

(너는) 멀리되었겠다

abaliēnātus erit

(그는) 멀리되었겠다

복수 abaliēnātī erimus

(우리는) 멀리되었겠다

abaliēnātī eritis

(너희는) 멀리되었겠다

abaliēnātī erunt

(그들은) 멀리되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abaliēnem

(나는) 멀리하자

abaliēnēs

(너는) 멀리하자

abaliēnet

(그는) 멀리하자

복수 abaliēnēmus

(우리는) 멀리하자

abaliēnētis

(너희는) 멀리하자

abaliēnent

(그들은) 멀리하자

과거단수 abaliēnārem

(나는) 멀리하고 있었다

abaliēnārēs

(너는) 멀리하고 있었다

abaliēnāret

(그는) 멀리하고 있었다

복수 abaliēnārēmus

(우리는) 멀리하고 있었다

abaliēnārētis

(너희는) 멀리하고 있었다

abaliēnārent

(그들은) 멀리하고 있었다

완료단수 abaliēnāverim

(나는) 멀리했다

abaliēnāverīs

(너는) 멀리했다

abaliēnāverit

(그는) 멀리했다

복수 abaliēnāverīmus

(우리는) 멀리했다

abaliēnāverītis

(너희는) 멀리했다

abaliēnāverint

(그들은) 멀리했다

과거완료단수 abaliēnāvissem

(나는) 멀리했었다

abaliēnāvissēs

(너는) 멀리했었다

abaliēnāvisset

(그는) 멀리했었다

복수 abaliēnāvissēmus

(우리는) 멀리했었다

abaliēnāvissētis

(너희는) 멀리했었다

abaliēnāvissent

(그들은) 멀리했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abaliēner

(나는) 멀리되자

abaliēnēris, abaliēnēre

(너는) 멀리되자

abaliēnētur

(그는) 멀리되자

복수 abaliēnēmur

(우리는) 멀리되자

abaliēnēminī

(너희는) 멀리되자

abaliēnentur

(그들은) 멀리되자

과거단수 abaliēnārer

(나는) 멀리되고 있었다

abaliēnārēris, abaliēnārēre

(너는) 멀리되고 있었다

abaliēnārētur

(그는) 멀리되고 있었다

복수 abaliēnārēmur

(우리는) 멀리되고 있었다

abaliēnārēminī

(너희는) 멀리되고 있었다

abaliēnārentur

(그들은) 멀리되고 있었다

완료단수 abaliēnātus sim

(나는) 멀리되었다

abaliēnātus sīs

(너는) 멀리되었다

abaliēnātus sit

(그는) 멀리되었다

복수 abaliēnātī sīmus

(우리는) 멀리되었다

abaliēnātī sītis

(너희는) 멀리되었다

abaliēnātī sint

(그들은) 멀리되었다

과거완료단수 abaliēnātus essem

(나는) 멀리되었었다

abaliēnātus essēs

(너는) 멀리되었었다

abaliēnātus esset

(그는) 멀리되었었다

복수 abaliēnātī essēmus

(우리는) 멀리되었었다

abaliēnātī essētis

(너희는) 멀리되었었다

abaliēnātī essent

(그들은) 멀리되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abaliēnā

(너는) 멀리해라

복수 abaliēnāte

(너희는) 멀리해라

미래단수 abaliēnātō

(네가) 멀리하게 해라

abaliēnātō

(그가) 멀리하게 해라

복수 abaliēnātōte

(너희가) 멀리하게 해라

abaliēnantō

(그들이) 멀리하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 abaliēnāre

(너는) 멀리되어라

복수 abaliēnāminī

(너희는) 멀리되어라

미래단수 abaliēnātor

(네가) 멀리되게 해라

abaliēnātor

(그가) 멀리되게 해라

복수 abaliēnantor

(그들이) 멀리되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 abaliēnāre

멀리함

abaliēnāvisse

멀리했음

abaliēnātūrus esse

멀리하겠음

수동태 abaliēnārī

멀리됨

abaliēnātus esse

멀리되었음

abaliēnātum īrī

멀리되겠음

분사

현재완료미래
능동태 abaliēnāns

멀리하는

abaliēnātūrus

멀리할

수동태 abaliēnātus

멀리된

abaliēnandus

멀리될

목적분사

대격탈격
형태 abaliēnātum

멀리하기 위해

abaliēnātū

멀리하기에

예문

  • Admitte ad te alienigenam, et subvertet te in turbore et abalienabit te a tuis propriis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 11 11:36)

    (불가타 성경, 집회서, 11장 11:36)

  • Vae genti peccatrici, populo gravi iniquitate, semini nequam, filiis sceleratis! Dereliquerunt Dominum, blasphemaverunt Sanctum Israel, abalienati sunt retrorsum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 1 1:4)

    아아, 탈선한 민족 죄로 가득 찬 백성 사악한 종자 타락한 자식들! 그들은 주님을 버리고 이스라엘의 거룩하신 분을 업신여겨 등을 돌리고 말았다. (불가타 성경, 이사야서, 1장 1:4)

  • Et mentitus est omnia, quaecumque dixit, et abalienavit se a Ionatha et non retribuit ei secundum beneficia, quae sibi tribuerat, et vexabat eum valde. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Maccabaeorum, 11 11:53)

    (불가타 성경, 마카베오기 상권, 11장 11:53)

  • Nostramne, ere, vis nutricem, quae nos educat, abalienare a nobis? (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 2, scene 4 4:155)

    (티투스 마키우스 플라우투스, , , 4:155)

  • compulsis deinde in oppida Aequis ea multitudo dilapsa cum Antium redisset, sua sponte iam infidos colonos Romanis abalienavit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber III 39:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 39:1)

유의어

  1. 멀리하다

    • distrahō (적으로 돌리다, 사이를 틀어지게 하다, 이간질하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION