라틴어-한국어 사전 검색

abūsiōne

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (abūsiō의 단수 탈격형) 부자연한 단어 사용으로

    형태분석: abūsiōn(어간) + e(어미)

abūsiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: abūsiō, abūsiōnis

어원: abūtor(소비하다, 소모하다)

  1. 부자연한 단어 사용, 비유의 남용
  2. 오용, 악용
  1. (rhetoric) the loose or improper use of a word, catachresis
  2. (in general) abuse, misuse

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 abūsiō

부자연한 단어 사용이

abūsiōnēs

부자연한 단어 사용들이

속격 abūsiōnis

부자연한 단어 사용의

abūsiōnum

부자연한 단어 사용들의

여격 abūsiōnī

부자연한 단어 사용에게

abūsiōnibus

부자연한 단어 사용들에게

대격 abūsiōnem

부자연한 단어 사용을

abūsiōnēs

부자연한 단어 사용들을

탈격 abūsiōne

부자연한 단어 사용으로

abūsiōnibus

부자연한 단어 사용들로

호격 abūsiō

부자연한 단어 사용아

abūsiōnēs

부자연한 단어 사용들아

예문

  • abusione tamen plerumque corrumpitur. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM TERTIVM COMMENTARIVS., commline 26 26:4)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 26:4)

  • immo satis acrius vindicatur, si sacrae rei usum deformet abusus, quam si consueta utamur abusione. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, G. Loquitur nobilior nobili 13:21)

    (안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, G. 상층 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 13:21)

  • Muta fiant labia dolosa quae loquuntur adversus iustum proterv in superbia et in abusione. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Psalmorum, 31 31:19)

    거만하여 업신여기고 의인을 거슬러 파렴치하게 지껄이는 거짓된 입술들을 잠잠하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 31장 31:19)

  • Poenitet me tot venustatum praerogativis hominum plerumque privilegiasse naturas, qui decoris decus abusione dedecorant: (ALANUS DE INSULIS, LIBER DE PLANCTU NATURAE 21:35)

    (, 21:35)

  • victor cui vota processerunt, voti compos, ἐπιτυχών. ovantes abusio est, non proprietas. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM DECIMVM COMMENTARIVS., commline 409 314:2)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 314:2)

유의어

  1. 오용

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%

SEARCH

MENU NAVIGATION