- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

abūtor

3변화 동사; 자동번역 이상동사 탈격지배 상위5000위 고전 발음: [부:] 교회 발음: [부:]

기본형: abūtor, abūtī, abūsus sum

  1. 소비하다, 소모하다, 먹어치우다, 지치게 하다
  2. 낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다
  3. 남용하다, 학대하다, 공격하다, 크게 부르다
  1. I use up, exhaust, consume (entirely).
  2. I waste, squander.
  3. I misuse, abuse; use improperly.

활용 정보

3변화

예문

  • Responderunt: " Numquid ut scorto abuti debuere sorore nostra? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:31)

    그러나 그들은 “우리 누이가 창녀처럼 다루어져도 좋다는 말씀입니까?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:31)

  • Nolebant acquiescere sermonibus eius; quod cernens homo apprehendit et eduxit ad eos concubinam suam. Qua cum abusi essent et tota nocte ei illusissent, dimiserunt eam mane. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 19 19:25)

    그러나 그 남자들은 그의 말을 들으려 하지 않았다. 그러자 안에 있던 그 사람이 자기 소실을 붙잡아 밖에 있는 그들에게 내보냈다. 그들은 아침이 될 때까지 밤새도록 그 여자와 관계하며 능욕하였다. 그러다가 동이 틀 때에야 그 여자를 놓아 보냈다. (불가타 성경, 판관기, 19장 19:25)

  • Cum plurimis gentibus imperarem et universum orbem meae dicioni subiugassem, volui nequaquam abuti potentiae magnitudine, sed semper clementer et leniter agens gubernare subiectorum vitam absque ullo terrore, regnumque quietum et usque ad fines pervium praestans, optatam cunctis mortalibus pacem renovare. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 3 3:13)

    (불가타 성경, 에스테르기, 3장 3:13)

  • (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 8 8:12)

    (불가타 성경, 에스테르기, 8장 8:12)

  • Tu autem, Domine, scis omne consilium eorum adversum me in mortem; ne propitieris iniquitati eorum, et peccatum eorum a facie tua non deleatur. Fiant corruentes in conspectu tuo; in tempore furoris tui abutere eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 18 18:23)

    주님, 당신께서는 그들이 저를 죽이려는 흉계를 모두 아십니다. 그러니 그들의 죄악을 용서하지 마시고 그들의 죄를 당신 얼굴 앞에서 지우지 마소서. 그들을 당신 앞에서 거꾸러지게 하시고 당신 분노의 때에 그들을 마구 다루소서. (불가타 성경, 예레미야서, 18장 18:23)

유의어

  1. 소비하다

    • prōdigō (소비하다, 소모하다, 먹어치우다)
    • accīdō (소모하다, 줄어들다, 감소하다)
    • hauriō (먹어치우다, 소모하다, 지치게 하다)
  2. 낭비하다

    • comedō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • prōdigō (낭비하다, 헤프게 쓰다, 뿌리다)
    • perdō (낭비하다)
    • mordeō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • prōfundō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • helluor (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • ēbibō (낭비하다, 헤프게 쓰다)
    • tābificō (낭비하다, 헤프게 쓰다)

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION