고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amārus, amāra, amārum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | amārissimus 가장 쓴 (이)가 | amārissimī 가장 쓴 (이)들이 | amārissima 가장 쓴 (이)가 | amārissimae 가장 쓴 (이)들이 | amārissimum 가장 쓴 (것)가 | amārissima 가장 쓴 (것)들이 |
속격 | amārissimī 가장 쓴 (이)의 | amārissimōrum 가장 쓴 (이)들의 | amārissimae 가장 쓴 (이)의 | amārissimārum 가장 쓴 (이)들의 | amārissimī 가장 쓴 (것)의 | amārissimōrum 가장 쓴 (것)들의 |
여격 | amārissimō 가장 쓴 (이)에게 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들에게 | amārissimae 가장 쓴 (이)에게 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들에게 | amārissimō 가장 쓴 (것)에게 | amārissimīs 가장 쓴 (것)들에게 |
대격 | amārissimum 가장 쓴 (이)를 | amārissimōs 가장 쓴 (이)들을 | amārissimam 가장 쓴 (이)를 | amārissimās 가장 쓴 (이)들을 | amārissimum 가장 쓴 (것)를 | amārissima 가장 쓴 (것)들을 |
탈격 | amārissimō 가장 쓴 (이)로 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들로 | amārissimā 가장 쓴 (이)로 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들로 | amārissimō 가장 쓴 (것)로 | amārissimīs 가장 쓴 (것)들로 |
호격 | amārissime 가장 쓴 (이)야 | amārissimī 가장 쓴 (이)들아 | amārissima 가장 쓴 (이)야 | amārissimae 가장 쓴 (이)들아 | amārissimum 가장 쓴 (것)야 | amārissima 가장 쓴 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | amārus 쓴 (이)가 | amārior 더 쓴 (이)가 | amārissimus 가장 쓴 (이)가 |
부사 | amārē | amārius | amārissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Scribetque sacerdos in libello ista maledicta et delebit ea aquis amarissimis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 5 5:23)
사제는 이 저주를 글로 써서 그 쓴 물에 씻는다. (불가타 성경, 민수기, 5장 5:23)
et verbis amarissimis super hoc Tankradum compellat, dicens: «Ah! (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER III 30:8)
(, , 30:8)
flevit et amarissimis lacrymis super eum nobilis uxor comitis Baldewini Hamaicorum, eo quod socius et conviator de terra longinqua Galliae descendisset ad adorandum in Jerusalem. (ALBERT OF AIX, HISTORIA HIEROSOLYMITANAE EXPEDITIONIS, LIBER IX 104:18)
(, , 104:18)
Auditis Esau sermonibus patris, irrugiit clamore magno et amaro ultra modum et ait patri suo: " Benedic etiam mihi, pater mi! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:34)
에사우는 아버지의 말을 듣고 비통에 차 큰 소리로 울부짖으며 아버지에게 말하였다. “아버지, 저에게, 저에게도 축복해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:34)
et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis amaris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 12 12:8)
그날 밤에 그 고기를 먹어야 하는데, 불에 구워, 누룩 없는 빵과 쓴나물을 곁들여 먹어야 한다. (불가타 성경, 탈출기, 12장 12:8)
Acerbus (from κάρφω) means a biting bitterness, in opp. to mitis, like ὀξύς; amarus, a nauseous bitterness, in opp. to dulcis, like πικρός. Quintil. xi. 3. 169. Cic. Rep. iii. 8. Plin. H. N. xxvii. 9. Sen. Ir. i. 4. (vi. 4.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0146%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용