고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: amārus, amāra, amārum
| 남성 | 여성 | 중성 | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
| 주격 | amārissimus 가장 쓴 (이)가 | amārissimī 가장 쓴 (이)들이 | amārissima 가장 쓴 (이)가 | amārissimae 가장 쓴 (이)들이 | amārissimum 가장 쓴 (것)가 | amārissima 가장 쓴 (것)들이 |
| 속격 | amārissimī 가장 쓴 (이)의 | amārissimōrum 가장 쓴 (이)들의 | amārissimae 가장 쓴 (이)의 | amārissimārum 가장 쓴 (이)들의 | amārissimī 가장 쓴 (것)의 | amārissimōrum 가장 쓴 (것)들의 |
| 여격 | amārissimō 가장 쓴 (이)에게 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들에게 | amārissimae 가장 쓴 (이)에게 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들에게 | amārissimō 가장 쓴 (것)에게 | amārissimīs 가장 쓴 (것)들에게 |
| 대격 | amārissimum 가장 쓴 (이)를 | amārissimōs 가장 쓴 (이)들을 | amārissimam 가장 쓴 (이)를 | amārissimās 가장 쓴 (이)들을 | amārissimum 가장 쓴 (것)를 | amārissima 가장 쓴 (것)들을 |
| 탈격 | amārissimō 가장 쓴 (이)로 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들로 | amārissimā 가장 쓴 (이)로 | amārissimīs 가장 쓴 (이)들로 | amārissimō 가장 쓴 (것)로 | amārissimīs 가장 쓴 (것)들로 |
| 호격 | amārissime 가장 쓴 (이)야 | amārissimī 가장 쓴 (이)들아 | amārissima 가장 쓴 (이)야 | amārissimae 가장 쓴 (이)들아 | amārissimum 가장 쓴 (것)야 | amārissima 가장 쓴 (것)들아 |
| 원급 | 비교급 | 최상급 | |
|---|---|---|---|
| 형용사 | amārus 쓴 (이)가 | amārior 더 쓴 (이)가 | amārissimus 가장 쓴 (이)가 |
| 부사 | amārē | amārius | amārissimē |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Et radent super te calvitium et accingentur ciliciis et plorabunt te in amaritudine animae ploratu amarissimo; (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 27 27:31)
너 때문에 머리를 밀고 자루옷을 두른다. 너를 두고 비통한 마음으로 울고 비통하게 통곡한다. (불가타 성경, 에제키엘서, 27장 27:31)
Quae omnia contrita melle quam amarissimo coguntur, inlitumque id vespere mane eluitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VI, chapter 5 5:13)
(켈수스, 의학에 관하여, , 5장 5:13)
Quae omnia contrita melle quam amarissimo coguntur, inlitumque id uespere mane eluitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, chapter 5 3:4)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 5장 3:4)
quae omnia contrita, melle quam amarissimo coguntur, illitumque vespere, mane eluitur. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 6, V De varis, lenticulis et ephelidis. 3:5)
(켈수스, 의학에 관하여, 6권, 3:5)
Auditis Esau sermonibus patris, irrugiit clamore magno et amaro ultra modum et ait patri suo: " Benedic etiam mihi, pater mi! ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 27 27:34)
에사우는 아버지의 말을 듣고 비통에 차 큰 소리로 울부짖으며 아버지에게 말하였다. “아버지, 저에게, 저에게도 축복해 주십시오.” (불가타 성경, 창세기, 27장 27:34)
Acerbus (from κάρφω) means a biting bitterness, in opp. to mitis, like ὀξύς; amarus, a nauseous bitterness, in opp. to dulcis, like πικρός. Quintil. xi. 3. 169. Cic. Rep. iii. 8. Plin. H. N. xxvii. 9. Sen. Ir. i. 4. (vi. 4.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0146%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용