라틴어-한국어 사전 검색

animālissimōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (animālis의 최상급 남성 복수 속격형) 가장 살아 있는 (이)들의

    형태분석: animāl(어간) + issim(급 접사) + ōrum(어미)

  • (animālis의 최상급 중성 복수 속격형) 가장 살아 있는 (것)들의

    형태분석: animāl(어간) + issim(급 접사) + ōrum(어미)

animālis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: animālis, animāle

어원: anima(영혼, 공기)

  1. 살아 있는, 생명이 있는, 움직이는
  2. 생명체의
  3. (명사로) 동물
  1. animate, living
  2. of living creatures
  3. (substantive) Alternative spelling of animal.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 animālissimus

가장 살아 있는 (이)가

animālissimī

가장 살아 있는 (이)들이

animālissima

가장 살아 있는 (이)가

animālissimae

가장 살아 있는 (이)들이

animālissimum

가장 살아 있는 (것)가

animālissima

가장 살아 있는 (것)들이

속격 animālissimī

가장 살아 있는 (이)의

animālissimōrum

가장 살아 있는 (이)들의

animālissimae

가장 살아 있는 (이)의

animālissimārum

가장 살아 있는 (이)들의

animālissimī

가장 살아 있는 (것)의

animālissimōrum

가장 살아 있는 (것)들의

여격 animālissimō

가장 살아 있는 (이)에게

animālissimīs

가장 살아 있는 (이)들에게

animālissimae

가장 살아 있는 (이)에게

animālissimīs

가장 살아 있는 (이)들에게

animālissimō

가장 살아 있는 (것)에게

animālissimīs

가장 살아 있는 (것)들에게

대격 animālissimum

가장 살아 있는 (이)를

animālissimōs

가장 살아 있는 (이)들을

animālissimam

가장 살아 있는 (이)를

animālissimās

가장 살아 있는 (이)들을

animālissimum

가장 살아 있는 (것)를

animālissima

가장 살아 있는 (것)들을

탈격 animālissimō

가장 살아 있는 (이)로

animālissimīs

가장 살아 있는 (이)들로

animālissimā

가장 살아 있는 (이)로

animālissimīs

가장 살아 있는 (이)들로

animālissimō

가장 살아 있는 (것)로

animālissimīs

가장 살아 있는 (것)들로

호격 animālissime

가장 살아 있는 (이)야

animālissimī

가장 살아 있는 (이)들아

animālissima

가장 살아 있는 (이)야

animālissimae

가장 살아 있는 (이)들아

animālissimum

가장 살아 있는 (것)야

animālissima

가장 살아 있는 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 animālis

살아 있는 (이)가

animālior

더 살아 있는 (이)가

animālissimus

가장 살아 있는 (이)가

부사 animāliter

살아 있게

animālius

더 살아 있게

animālissimē

가장 살아 있게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Loquere filiis Israel et dices ad eos: Homo, qui obtulerit ex vobis hostiam Domino de animalibus domesticis, de bobus et pecoribus offerens victimas, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 1 1:2)

    “너는 이스라엘 자손들에게 일러라. 그들에게 이렇게 말하여라. ‘너희 가운데 누가 짐승을 잡아 주님에게 예물을 바칠 때에는, 소 떼나 양 떼 가운데에서 골라 예물을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 레위기, 1장 1:2)

  • Quidquid autem pinnulas et squamas non habet, reptilium vel quorumlibet aliorum animalium, quae in aquis moventur, abominabile vobis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 11 11:10)

    그러나 물속에서 우글거리는 모든 것과 물에 사는 모든 동물 가운데, 지느러미와 비늘이 없는 것은, 바다에서 살든 개울에서 살든 모두 너희에게 혐오스러운 것이다. (불가타 성경, 레위기, 11장 11:10)

  • iumentis tuis et animalibus, quae in terra tua sunt, omnia, quae nascuntur, praebebunt cibum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:7)

    또한 너희 가축과 너희 땅에서 사는 짐승까지도 땅에서 나는 온갖 소출을 먹을 것이다.’ (불가타 성경, 레위기, 25장 25:7)

  • ut ipsi in oppidis maneant, et suburbana sint pecoribus ac substantiae et omnibus animalibus eorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 35 35:3)

    그래서 그 성읍들은 레위인들이 살 곳이 되고, 그 목초지들은 레위인들의 가축과 재산과 모든 짐승을 위한 곳이 되게 하여라. (불가타 성경, 민수기, 35장 35:3)

  • naturas animalium et iras bestiarum, vim spirituum et cogitationes hominum, differentias virgultorum et virtutes radicum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 7 7:20)

    짐승들의 본능과 야수들의 성질 영들의 힘과 사람들의 생각 갖가지 식물과 그 뿌리의 효험을 알게 해 주셨다. (불가타 성경, 지혜서, 7장 7:20)

유의어

  1. 살아 있는

  2. 동물

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%

SEARCH

MENU NAVIGATION