라틴어-한국어 사전 검색

ascēnsiōnis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (ascēnsiō의 단수 속격형) 오르기의

    형태분석: ascēnsiōn(어간) + is(어미)

ascēnsiō

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ascēnsiō, ascēnsiōnis

어원: ascendō(오르다, 등산하다)

  1. 오르기, 상승, 등반
  2. 진행, 진전, 진척, 전진
  3. 날기, 비행
  1. ascent
  2. progress, advancement
  3. flight of stairs

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 ascēnsiō

오르기가

ascēnsiōnēs

오르기들이

속격 ascēnsiōnis

오르기의

ascēnsiōnum

오르기들의

여격 ascēnsiōnī

오르기에게

ascēnsiōnibus

오르기들에게

대격 ascēnsiōnem

오르기를

ascēnsiōnēs

오르기들을

탈격 ascēnsiōne

오르기로

ascēnsiōnibus

오르기들로

호격 ascēnsiō

오르기야

ascēnsiōnēs

오르기들아

예문

  • et ascendens ad Dabir de valle Achor et contra aquilonem vergens ad Galiloth (hi sunt circuli), qui sunt ex adverso ascensionis Adommim, quae est ab australi parte torrentis, transit ad aquas, quae vocantur fons Solis, et erunt exitus eius ad fontem Rogel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 15 15:7)

    또 그 경계는 ‘아코르 골짜기’에서 드비르로 올라간 다음에 북쪽으로 돌아, 그 마른내 남쪽에 있는 ‘아둠밈 오르막’ 맞은쪽의 길갈로 향한다. 그러고 나서 ‘엔 세메스 물’ 쪽을 지나 그 끝이 엔 로겔에 이른다. (불가타 성경, 여호수아기, 15장 15:7)

  • Sephim et Hosa occidentalis iuxta portam Sallecheth apud viam ascensionis. Custodia iuxta custodiam: (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 26 26:16)

    수핌과 호사에게는 서쪽 문과 함께 오르막길 가에 있는 살레켓 문이 나왔다. 모든 경비는 연계되어 이루어졌다. (불가타 성경, 역대기 상권, 26장 26:16)

  • et dabo ei vineas eius ex eodem loco et vallem Achor, portam spei, et respondebit ibi iuxta dies iuventutis suae et iuxta dies ascensionis suae de terra Aegypti. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Osee, 2 2:17)

    (불가타 성경, 호세아서, 2장 2:17)

  • , quod evenit in die tunc in tempore vigilia ascensionis Domini. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 783 85:3)

    (, 85:3)

  • Quae item de loco ascensionis dominicae et sepulchris patriarcharum. (The Venerable Bede, Historiam ecclesiasticam gentis Anglorum, LIBER QUINTUS., CAP. XVII. 17:1)

    (베다 베네라빌리스, , , 17:1)

유의어

  1. 오르기

  2. 진행

  3. 날기

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%

SEARCH

MENU NAVIGATION