고전 발음: []교회 발음: []
기본형: lībātiō, lībātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | lībātiō 헌주가 | lībātiōnēs 헌주들이 |
속격 | lībātiōnis 헌주의 | lībātiōnum 헌주들의 |
여격 | lībātiōnī 헌주에게 | lībātiōnibus 헌주들에게 |
대격 | lībātiōnem 헌주를 | lībātiōnēs 헌주들을 |
탈격 | lībātiōne 헌주로 | lībātiōnibus 헌주들로 |
호격 | lībātiō 헌주야 | lībātiōnēs 헌주들아 |
Alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et libationis in odorem suavitatis, incensum Domino, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 29 29:41)
두 번째 어린 숫양을 저녁 해거름에 바칠 때에도, 아침처럼 곡식 제물과 제주를 바쳐라. 이것은 주님을 위한 향기로운 화제물이다. (불가타 성경, 탈출기, 29장 29:41)
Ita facietis per singulos dies septem dierum: panem, sacrificium ignis in odorem suavissimum Domino praeter holocaustum iuge et libationem eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:24)
너희는 이렇게 이레 동안 날마다 주님에게 양식을, 곧 향기로운 화제물을 바쳐야 한다. 일일 번제물과 그것에 딸린 제주 외에 이것을 바쳐야 한다. (불가타 성경, 민수기, 28장 28:24)
praeter holocaustum sempiternum et oblationem eius. Immaculata offeretis omnia cum libationibus suis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 28 28:31)
너희는 일일 번제물과 그것에 딸린 곡식 제물과는 따로, 이것들을 제주와 함께 바쳐야 한다. 그것들은 흠 없는 것이어야 한다.’ (불가타 성경, 민수기, 28장 28:31)
praeter holocaustum calendarum cum oblatione et holocaustum sempiternum cum oblatione et libationibus solitis in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 29 29:6)
너희는 법규에 따라, 월 번제물과 그것에 딸린 곡식 제물, 그리고 일일 번제물과 그것에 딸린 곡식 제물과 제주와는 따로, 이것들을 주님을 위한 향기로운 화제물로 바쳐야 한다.’ (불가타 성경, 민수기, 29장 29:6)
(Biblia Sacra Vulgata, Liber Esther, 4 4:17)
(불가타 성경, 에스테르기, 4장 4:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0002%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용