라틴어-한국어 사전 검색

auxiliābor

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (auxilior의 미래 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 돕겠다

    형태분석: auxili(어간) + a(어간모음) + b(시제접사) + or(인칭어미)

auxilior

1변화 동사; 자동번역 이상동사 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: auxilior, auxiliārī, auxiliātus sum

어원: auxilium(도움, 지원)

  1. 돕다, 도와주다, 지원하다, 붙잡다, 유용하다
  2. 완화시키다, 고치다, 치료하다, 낫게 하다
  1. I help, aid, assist; I am useful.
  2. I relieve, heal, cure.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 auxilior

(나는) 돕는다

auxiliāris, auxiliāre

(너는) 돕는다

auxiliātur

(그는) 돕는다

복수 auxiliāmur

(우리는) 돕는다

auxiliāminī

(너희는) 돕는다

auxiliantur

(그들은) 돕는다

과거단수 auxiliābar

(나는) 돕고 있었다

auxiliābāris, auxiliābāre

(너는) 돕고 있었다

auxiliābātur

(그는) 돕고 있었다

복수 auxiliābāmur

(우리는) 돕고 있었다

auxiliābāminī

(너희는) 돕고 있었다

auxiliābantur

(그들은) 돕고 있었다

미래단수 auxiliābor

(나는) 돕겠다

auxiliāberis, auxiliābere

(너는) 돕겠다

auxiliābitur

(그는) 돕겠다

복수 auxiliābimur

(우리는) 돕겠다

auxiliābiminī

(너희는) 돕겠다

auxiliābuntur

(그들은) 돕겠다

완료단수 auxiliātus sum

(나는) 도웠다

auxiliātus es

(너는) 도웠다

auxiliātus est

(그는) 도웠다

복수 auxiliātī sumus

(우리는) 도웠다

auxiliātī estis

(너희는) 도웠다

auxiliātī sunt

(그들은) 도웠다

과거완료단수 auxiliātus eram

(나는) 도웠었다

auxiliātus erās

(너는) 도웠었다

auxiliātus erat

(그는) 도웠었다

복수 auxiliātī erāmus

(우리는) 도웠었다

auxiliātī erātis

(너희는) 도웠었다

auxiliātī erant

(그들은) 도웠었다

미래완료단수 auxiliātus erō

(나는) 도웠겠다

auxiliātus eris

(너는) 도웠겠다

auxiliātus erit

(그는) 도웠겠다

복수 auxiliātī erimus

(우리는) 도웠겠다

auxiliātī eritis

(너희는) 도웠겠다

auxiliātī erunt

(그들은) 도웠겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 auxilier

(나는) 돕자

auxiliēris, auxiliēre

(너는) 돕자

auxiliētur

(그는) 돕자

복수 auxiliēmur

(우리는) 돕자

auxiliēminī

(너희는) 돕자

auxilientur

(그들은) 돕자

과거단수 auxiliārer

(나는) 돕고 있었다

auxiliārēris, auxiliārēre

(너는) 돕고 있었다

auxiliārētur

(그는) 돕고 있었다

복수 auxiliārēmur

(우리는) 돕고 있었다

auxiliārēminī

(너희는) 돕고 있었다

auxiliārentur

(그들은) 돕고 있었다

완료단수 auxiliātus sim

(나는) 도웠다

auxiliātus sīs

(너는) 도웠다

auxiliātus sit

(그는) 도웠다

복수 auxiliātī sīmus

(우리는) 도웠다

auxiliātī sītis

(너희는) 도웠다

auxiliātī sint

(그들은) 도웠다

과거완료단수 auxiliātus essem

(나는) 도웠었다

auxiliātus essēs

(너는) 도웠었다

auxiliātus esset

(그는) 도웠었다

복수 auxiliātī essēmus

(우리는) 도웠었다

auxiliātī essētis

(너희는) 도웠었다

auxiliātī essent

(그들은) 도웠었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 auxiliāre

(너는) 도워라

복수 auxiliāminī

(너희는) 도워라

미래단수 auxiliātor

(네가) 돕게 해라

auxiliātor

(그가) 돕게 해라

복수 auxiliantor

(그들이) 돕게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 auxiliārī

도움

auxiliātus esse

도웠음

auxiliātūrus esse

돕겠음

수동태 auxiliātum īrī

도워지겠음

분사

현재완료미래
능동태 auxiliāns

돕는

auxiliātus

도운

auxiliātūrus

도울

수동태 auxiliandus

도워질

목적분사

대격탈격
형태 auxiliātum

돕기 위해

auxiliātū

돕기에

예문

  • Ne timeas, quia ego tecum sum; ne declines, quia ego Deus tuus: confortabo te et auxiliabor tibi et sustentabo te dextera iustitiae meae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:10)

    나 너와 함께 있으니 두려워하지 마라. 내가 너의 하느님이니 겁내지 마라. 내가 너의 힘을 북돋우고 너를 도와주리라. 내 의로운 오른팔로 너를 붙들어 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:10)

  • Quia ego Dominus Deus tuus apprehendens manum tuam dicensque tibi: " Ne timeas; ego auxiliabor tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:13)

    나 주님이 너의 하느님 내가 네 오른손을 붙잡아 주고 있다. 나는 너에게 말한다. “두려워하지 마라. 내가 너를 도와주리라.” (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:13)

  • Noli timere, vermis Iacob, homines ex Israel. Ego auxiliabor tibi ", dicit Dominus et redemptor tuus, Sanctus Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 41 41:14)

    두려워하지 마라, 벌레 같은 야곱아 구더기 같은 이스라엘아! 내가 너를 도와주리라. 주님의 말씀이다. 이스라엘의 거룩한 분이 너의 구원자이다. (불가타 성경, 이사야서, 41장 41:14)

  • Et ait Ioab: " Si praevaluerint adversum me Syri, eris mihi in adiutorium; si autem filii Ammon praevaluerint adversum te, auxiliabor tibi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 10 10:11)

    그런 다음에 요압이 말하였다. “만일 아람인들이 나보다 강하면 네가 나를 도와야 한다. 암몬 자손들이 너보다 강하면 내가 너를 도우러 가겠다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 10장 10:11)

  • Eo tempore ascendit Horam rex Gazer, ut auxiliaretur Lachis; quem percussit Iosue cum omni populo eius usque ad internecionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:33)

    그때에 게제르 임금 호람이 라키스를 도우러 올라왔지만, 여호수아는 그와 그의 백성도 쳐서 생존자를 하나도 남기지 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:33)

유의어

  1. 돕다

    • succurrō (도와주다, 돕다, 붙잡다)
    • adiuvō (돕다, 지원하다)
    • opitulor (돕다, 도와주다, 지원하다)
    • succurrō (I run to help, to run to the aid of)
    • subveniō (돕다, 보조하다)
    • aspīrō (호의적이다, 돕다, 지원하다)
    • iuvō (도와주다, 돕다, 지원하다)
    • assistō (방어하다, 지키다, 도와주다)
    • adiūtō (돕다, 봉사하다, 지원하다)
    • adserviō (강화하다, 돕다, 도와주다)
  2. 완화시키다

    • cōnsānō (고치다, 치료하다, 낫게 하다)
    • cūrō (고치다, 치료하다, 낫게 하다)
    • medicō (고치다, 치료하다, 낫게 하다)
    • sānō (고치다, 낫게 하다, 치료하다)
    • percūrō (to heal thoroughly, cure completely)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%

SEARCH

MENU NAVIGATION