고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: auxilior, auxiliārī, auxiliātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auxilior (나는) 돕는다 |
auxiliāris, auxiliāre (너는) 돕는다 |
auxiliātur (그는) 돕는다 |
복수 | auxiliāmur (우리는) 돕는다 |
auxiliāminī (너희는) 돕는다 |
auxiliantur (그들은) 돕는다 |
|
과거 | 단수 | auxiliābar (나는) 돕고 있었다 |
auxiliābāris, auxiliābāre (너는) 돕고 있었다 |
auxiliābātur (그는) 돕고 있었다 |
복수 | auxiliābāmur (우리는) 돕고 있었다 |
auxiliābāminī (너희는) 돕고 있었다 |
auxiliābantur (그들은) 돕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | auxiliābor (나는) 돕겠다 |
auxiliāberis, auxiliābere (너는) 돕겠다 |
auxiliābitur (그는) 돕겠다 |
복수 | auxiliābimur (우리는) 돕겠다 |
auxiliābiminī (너희는) 돕겠다 |
auxiliābuntur (그들은) 돕겠다 |
|
완료 | 단수 | auxiliātus sum (나는) 도웠다 |
auxiliātus es (너는) 도웠다 |
auxiliātus est (그는) 도웠다 |
복수 | auxiliātī sumus (우리는) 도웠다 |
auxiliātī estis (너희는) 도웠다 |
auxiliātī sunt (그들은) 도웠다 |
|
과거완료 | 단수 | auxiliātus eram (나는) 도웠었다 |
auxiliātus erās (너는) 도웠었다 |
auxiliātus erat (그는) 도웠었다 |
복수 | auxiliātī erāmus (우리는) 도웠었다 |
auxiliātī erātis (너희는) 도웠었다 |
auxiliātī erant (그들은) 도웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | auxiliātus erō (나는) 도웠겠다 |
auxiliātus eris (너는) 도웠겠다 |
auxiliātus erit (그는) 도웠겠다 |
복수 | auxiliātī erimus (우리는) 도웠겠다 |
auxiliātī eritis (너희는) 도웠겠다 |
auxiliātī erunt (그들은) 도웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auxilier (나는) 돕자 |
auxiliēris, auxiliēre (너는) 돕자 |
auxiliētur (그는) 돕자 |
복수 | auxiliēmur (우리는) 돕자 |
auxiliēminī (너희는) 돕자 |
auxilientur (그들은) 돕자 |
|
과거 | 단수 | auxiliārer (나는) 돕고 있었다 |
auxiliārēris, auxiliārēre (너는) 돕고 있었다 |
auxiliārētur (그는) 돕고 있었다 |
복수 | auxiliārēmur (우리는) 돕고 있었다 |
auxiliārēminī (너희는) 돕고 있었다 |
auxiliārentur (그들은) 돕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | auxiliātus sim (나는) 도웠다 |
auxiliātus sīs (너는) 도웠다 |
auxiliātus sit (그는) 도웠다 |
복수 | auxiliātī sīmus (우리는) 도웠다 |
auxiliātī sītis (너희는) 도웠다 |
auxiliātī sint (그들은) 도웠다 |
|
과거완료 | 단수 | auxiliātus essem (나는) 도웠었다 |
auxiliātus essēs (너는) 도웠었다 |
auxiliātus esset (그는) 도웠었다 |
복수 | auxiliātī essēmus (우리는) 도웠었다 |
auxiliātī essētis (너희는) 도웠었다 |
auxiliātī essent (그들은) 도웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auxiliāre (너는) 도워라 |
||
복수 | auxiliāminī (너희는) 도워라 |
|||
미래 | 단수 | auxiliātor (네가) 돕게 해라 |
auxiliātor (그가) 돕게 해라 |
|
복수 | auxiliantor (그들이) 돕게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | auxiliārī 도움 |
auxiliātus esse 도웠음 |
auxiliātūrus esse 돕겠음 |
수동태 | auxiliātum īrī 도워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | auxiliāns 돕는 |
auxiliātus 도운 |
auxiliātūrus 도울 |
수동태 | auxiliandus 도워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | auxiliātum 돕기 위해 |
auxiliātū 돕기에 |
si mihi neque magistratum neque senatum neque populum auxiliari propter eam vim, quae me cum re p. vicit, licuerit, vide ne, cum velis revocare tempus omnium servandorum, cum qui servetur non erit, non possis. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER QVINTVS: AD Q. METELLVM ET CETEROS, letter 4 2:5)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:5)
Eo tempore ascendit Horam rex Gazer, ut auxiliaretur Lachis; quem percussit Iosue cum omni populo eius usque ad internecionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:33)
그때에 게제르 임금 호람이 라키스를 도우러 올라왔지만, 여호수아는 그와 그의 백성도 쳐서 생존자를 하나도 남기지 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:33)
Tulit autem Samuel lapidem unum et posuit eum inter Maspha et inter Sen et vocavit nomen loci illius Abenezer (id est Lapis adiutorii) dixitque: " Hucusque auxiliatus est nobis Dominus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 7 7:12)
사무엘은 돌을 하나 가져다가 미츠파와 센 사이에 세우고, “주님께서 여기에 이르기까지 우리를 도우셨다.” 하며, 그 돌의 이름을 에벤 에제르라 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 7장 7:12)
Vidit enim Dominus afflictionem Israel amaram nimis, et quod consumpti essent impuber et puber, et non esset qui auxiliaretur Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 14 14:26)
종이든 자유인이든 이스라엘을 도와주는 이 없이, 그들이 매우 쓰라리게 고생하는 것을 주님께서 보셨던 것이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 14장 14:26)
Egressusque est David obviam eis et ait: " Si pacifice venistis ad me, ut auxiliemini mihi, cor meum iungatur vobis; si autem insidiamini mihi pro adversariis meis, cum ego iniquitatem in manibus non habeam, videat Deus patrum nostrorum et iudicet ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 12 12:18)
다윗이 나가서 그들을 맞으며 말하였다. “여러분이 좋은 마음으로 나를 도우러 왔다면, 나도 여러분과 한마음이 되겠습니다. 그러나 나에게 아무런 잘못이 없는데도 여러분이 나를 배신하고 내 원수들에게 나를 넘긴다면, 우리 조상들의 하느님께서 보고 벌하실 것입니다.” (불가타 성경, 역대기 상권, 12장 12:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용