고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: auxilior, auxiliārī, auxiliātus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auxilior (나는) 돕는다 |
auxiliāris, auxiliāre (너는) 돕는다 |
auxiliātur (그는) 돕는다 |
복수 | auxiliāmur (우리는) 돕는다 |
auxiliāminī (너희는) 돕는다 |
auxiliantur (그들은) 돕는다 |
|
과거 | 단수 | auxiliābar (나는) 돕고 있었다 |
auxiliābāris, auxiliābāre (너는) 돕고 있었다 |
auxiliābātur (그는) 돕고 있었다 |
복수 | auxiliābāmur (우리는) 돕고 있었다 |
auxiliābāminī (너희는) 돕고 있었다 |
auxiliābantur (그들은) 돕고 있었다 |
|
미래 | 단수 | auxiliābor (나는) 돕겠다 |
auxiliāberis, auxiliābere (너는) 돕겠다 |
auxiliābitur (그는) 돕겠다 |
복수 | auxiliābimur (우리는) 돕겠다 |
auxiliābiminī (너희는) 돕겠다 |
auxiliābuntur (그들은) 돕겠다 |
|
완료 | 단수 | auxiliātus sum (나는) 도웠다 |
auxiliātus es (너는) 도웠다 |
auxiliātus est (그는) 도웠다 |
복수 | auxiliātī sumus (우리는) 도웠다 |
auxiliātī estis (너희는) 도웠다 |
auxiliātī sunt (그들은) 도웠다 |
|
과거완료 | 단수 | auxiliātus eram (나는) 도웠었다 |
auxiliātus erās (너는) 도웠었다 |
auxiliātus erat (그는) 도웠었다 |
복수 | auxiliātī erāmus (우리는) 도웠었다 |
auxiliātī erātis (너희는) 도웠었다 |
auxiliātī erant (그들은) 도웠었다 |
|
미래완료 | 단수 | auxiliātus erō (나는) 도웠겠다 |
auxiliātus eris (너는) 도웠겠다 |
auxiliātus erit (그는) 도웠겠다 |
복수 | auxiliātī erimus (우리는) 도웠겠다 |
auxiliātī eritis (너희는) 도웠겠다 |
auxiliātī erunt (그들은) 도웠겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auxilier (나는) 돕자 |
auxiliēris, auxiliēre (너는) 돕자 |
auxiliētur (그는) 돕자 |
복수 | auxiliēmur (우리는) 돕자 |
auxiliēminī (너희는) 돕자 |
auxilientur (그들은) 돕자 |
|
과거 | 단수 | auxiliārer (나는) 돕고 있었다 |
auxiliārēris, auxiliārēre (너는) 돕고 있었다 |
auxiliārētur (그는) 돕고 있었다 |
복수 | auxiliārēmur (우리는) 돕고 있었다 |
auxiliārēminī (너희는) 돕고 있었다 |
auxiliārentur (그들은) 돕고 있었다 |
|
완료 | 단수 | auxiliātus sim (나는) 도웠다 |
auxiliātus sīs (너는) 도웠다 |
auxiliātus sit (그는) 도웠다 |
복수 | auxiliātī sīmus (우리는) 도웠다 |
auxiliātī sītis (너희는) 도웠다 |
auxiliātī sint (그들은) 도웠다 |
|
과거완료 | 단수 | auxiliātus essem (나는) 도웠었다 |
auxiliātus essēs (너는) 도웠었다 |
auxiliātus esset (그는) 도웠었다 |
복수 | auxiliātī essēmus (우리는) 도웠었다 |
auxiliātī essētis (너희는) 도웠었다 |
auxiliātī essent (그들은) 도웠었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | auxiliāre (너는) 도워라 |
||
복수 | auxiliāminī (너희는) 도워라 |
|||
미래 | 단수 | auxiliātor (네가) 돕게 해라 |
auxiliātor (그가) 돕게 해라 |
|
복수 | auxiliantor (그들이) 돕게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | auxiliārī 도움 |
auxiliātus esse 도웠음 |
auxiliātūrus esse 돕겠음 |
수동태 | auxiliātum īrī 도워지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | auxiliāns 돕는 |
auxiliātus 도운 |
auxiliātūrus 도울 |
수동태 | auxiliandus 도워질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | auxiliātum 돕기 위해 |
auxiliātū 돕기에 |
Quibus illic advenientibus, confestim Burhred, Merciorum rex, et omnes eiusdem gentis optimates nuncios ad Aethered, Occidentalium Saxonum regem, et Aelfred, fratrem, dirigunt, suppliciter obsecrantes, ut illi illis auxiliarentur, quo possent contra praefatum pugnare exercitum. (ASSERIUS, DE REBUS GESTIS AELFREDI, 30 33:2)
(, , 33:2)
Dum illa obsidio duraret, rex Angliae sub praetextu praesidii finium suorum iuxta Caletum, sed revera minime volens ut Maximilianus contemptui exponeretur et propterea matrimonio Britanniae decideret, baronem Morleium cum mille militibus ad dominus Daubeneium Caleti praefectum misit cum mandatis secretis ut Maximiliano auxiliarentur et obsidione Diximeum eximerent. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM QUARTUM 14:9)
(, , 14:9)
Comes Devoniae et filius suus cum Carois, et Fulfordiis, et aliis eiusdem provinciae viris eminentibus (non accersiti, sed audientes regem huic expeditioni tanto animi impetu incumbere) cum turmis et cohoritibus quas conscripserant festinabant ut primi urbi Exoniae auxiliarentur et regis ipsius copias praeverterent. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM OCTAVUM 10:6)
(, , 10:6)
Eo tempore ascendit Horam rex Gazer, ut auxiliaretur Lachis; quem percussit Iosue cum omni populo eius usque ad internecionem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 10 10:33)
그때에 게제르 임금 호람이 라키스를 도우러 올라왔지만, 여호수아는 그와 그의 백성도 쳐서 생존자를 하나도 남기지 않았다. (불가타 성경, 여호수아기, 10장 10:33)
Tulit autem Samuel lapidem unum et posuit eum inter Maspha et inter Sen et vocavit nomen loci illius Abenezer (id est Lapis adiutorii) dixitque: " Hucusque auxiliatus est nobis Dominus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 7 7:12)
사무엘은 돌을 하나 가져다가 미츠파와 센 사이에 세우고, “주님께서 여기에 이르기까지 우리를 도우셨다.” 하며, 그 돌의 이름을 에벤 에제르라 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 7장 7:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0010%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용