라틴어-한국어 사전 검색

cavēmur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (caveō의 현재 수동태 직설법 1인칭 복수형 ) (우리는) 조심해지다

    형태분석: cav(어간) + e(어간모음) + mur(인칭어미)

caveō

2변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: caveō, cavēre, cāvī, cautum

어원: 1 CAV-

  1. 조심하다, 경계하다, 피하다
  2. 인식하다; 대비하다, 예방하다
  3. (법) 선언하다, 명하다, 규정하다, 명기하다
  4. 보증을 얻다, 보석을 얻다
  5. 담보잡히다, 저당잡히다
  1. I beware, avoid, take care.
  2. I am aware of; guard against, prevent.
  3. (law) I take care for, order, decree, stipulate.
  4. (with ab) I procure bail or surety from.
  5. I make someone secure by bail or surety; pledge.

활용 정보

2변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 caveō

(나는) 조심하다

cavēs

(너는) 조심하다

cavet

(그는) 조심하다

복수 cavēmus

(우리는) 조심하다

cavētis

(너희는) 조심하다

cavent

(그들은) 조심하다

과거단수 cavēbam

(나는) 조심하고 있었다

cavēbās

(너는) 조심하고 있었다

cavēbat

(그는) 조심하고 있었다

복수 cavēbāmus

(우리는) 조심하고 있었다

cavēbātis

(너희는) 조심하고 있었다

cavēbant

(그들은) 조심하고 있었다

미래단수 cavēbō

(나는) 조심하겠다

cavēbis

(너는) 조심하겠다

cavēbit

(그는) 조심하겠다

복수 cavēbimus

(우리는) 조심하겠다

cavēbitis

(너희는) 조심하겠다

cavēbunt

(그들은) 조심하겠다

완료단수 cāvī

(나는) 조심했다

cāvistī

(너는) 조심했다

cāvit

(그는) 조심했다

복수 cāvimus

(우리는) 조심했다

cāvistis

(너희는) 조심했다

cāvērunt, cāvēre

(그들은) 조심했다

과거완료단수 cāveram

(나는) 조심했었다

cāverās

(너는) 조심했었다

cāverat

(그는) 조심했었다

복수 cāverāmus

(우리는) 조심했었다

cāverātis

(너희는) 조심했었다

cāverant

(그들은) 조심했었다

미래완료단수 cāverō

(나는) 조심했겠다

cāveris

(너는) 조심했겠다

cāverit

(그는) 조심했겠다

복수 cāverimus

(우리는) 조심했겠다

cāveritis

(너희는) 조심했겠다

cāverint

(그들은) 조심했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 caveor

(나는) 조심해지다

cavēris, cavēre

(너는) 조심해지다

cavētur

(그는) 조심해지다

복수 cavēmur

(우리는) 조심해지다

cavēminī

(너희는) 조심해지다

caventur

(그들은) 조심해지다

과거단수 cavēbar

(나는) 조심해지고 있었다

cavēbāris, cavēbāre

(너는) 조심해지고 있었다

cavēbātur

(그는) 조심해지고 있었다

복수 cavēbāmur

(우리는) 조심해지고 있었다

cavēbāminī

(너희는) 조심해지고 있었다

cavēbantur

(그들은) 조심해지고 있었다

미래단수 cavēbor

(나는) 조심해지겠다

cavēberis, cavēbere

(너는) 조심해지겠다

cavēbitur

(그는) 조심해지겠다

복수 cavēbimur

(우리는) 조심해지겠다

cavēbiminī

(너희는) 조심해지겠다

cavēbuntur

(그들은) 조심해지겠다

완료단수 cautus sum

(나는) 조심해졌다

cautus es

(너는) 조심해졌다

cautus est

(그는) 조심해졌다

복수 cautī sumus

(우리는) 조심해졌다

cautī estis

(너희는) 조심해졌다

cautī sunt

(그들은) 조심해졌다

과거완료단수 cautus eram

(나는) 조심해졌었다

cautus erās

(너는) 조심해졌었다

cautus erat

(그는) 조심해졌었다

복수 cautī erāmus

(우리는) 조심해졌었다

cautī erātis

(너희는) 조심해졌었다

cautī erant

(그들은) 조심해졌었다

미래완료단수 cautus erō

(나는) 조심해졌겠다

cautus eris

(너는) 조심해졌겠다

cautus erit

(그는) 조심해졌겠다

복수 cautī erimus

(우리는) 조심해졌겠다

cautī eritis

(너희는) 조심해졌겠다

cautī erunt

(그들은) 조심해졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 caveam

(나는) 조심하자

caveās

(너는) 조심하자

caveat

(그는) 조심하자

복수 caveāmus

(우리는) 조심하자

caveātis

(너희는) 조심하자

caveant

(그들은) 조심하자

과거단수 cavērem

(나는) 조심하고 있었다

cavērēs

(너는) 조심하고 있었다

cavēret

(그는) 조심하고 있었다

복수 cavērēmus

(우리는) 조심하고 있었다

cavērētis

(너희는) 조심하고 있었다

cavērent

(그들은) 조심하고 있었다

완료단수 cāverim

(나는) 조심했다

cāverīs

(너는) 조심했다

cāverit

(그는) 조심했다

복수 cāverīmus

(우리는) 조심했다

cāverītis

(너희는) 조심했다

cāverint

(그들은) 조심했다

과거완료단수 cāvissem

(나는) 조심했었다

cāvissēs

(너는) 조심했었다

cāvisset

(그는) 조심했었다

복수 cāvissēmus

(우리는) 조심했었다

cāvissētis

(너희는) 조심했었다

cāvissent

(그들은) 조심했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cavear

(나는) 조심해지자

caveāris, caveāre

(너는) 조심해지자

caveātur

(그는) 조심해지자

복수 caveāmur

(우리는) 조심해지자

caveāminī

(너희는) 조심해지자

caveantur

(그들은) 조심해지자

과거단수 cavērer

(나는) 조심해지고 있었다

cavērēris, cavērēre

(너는) 조심해지고 있었다

cavērētur

(그는) 조심해지고 있었다

복수 cavērēmur

(우리는) 조심해지고 있었다

cavērēminī

(너희는) 조심해지고 있었다

cavērentur

(그들은) 조심해지고 있었다

완료단수 cautus sim

(나는) 조심해졌다

cautus sīs

(너는) 조심해졌다

cautus sit

(그는) 조심해졌다

복수 cautī sīmus

(우리는) 조심해졌다

cautī sītis

(너희는) 조심해졌다

cautī sint

(그들은) 조심해졌다

과거완료단수 cautus essem

(나는) 조심해졌었다

cautus essēs

(너는) 조심해졌었다

cautus esset

(그는) 조심해졌었다

복수 cautī essēmus

(우리는) 조심해졌었다

cautī essētis

(너희는) 조심해졌었다

cautī essent

(그들은) 조심해졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cavē

(너는) 조심해라

복수 cavēte

(너희는) 조심해라

미래단수 cavētō

(네가) 조심하게 해라

cavētō

(그가) 조심하게 해라

복수 cavētōte

(너희가) 조심하게 해라

caventō

(그들이) 조심하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 cavēre

(너는) 조심해져라

복수 cavēminī

(너희는) 조심해져라

미래단수 cavētor

(네가) 조심해지게 해라

cavētor

(그가) 조심해지게 해라

복수 caventor

(그들이) 조심해지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 cavēre

조심함

cāvisse

조심했음

cautūrus esse

조심하겠음

수동태 cavērī

조심해짐

cautus esse

조심해졌음

cautum īrī

조심해지겠음

분사

현재완료미래
능동태 cavēns

조심하는

cautūrus

조심할

수동태 cautus

조심해진

cavendus

조심해질

목적분사

대격탈격
형태 cautum

조심하기 위해

cautū

조심하기에

예문

  • Dixit Abraham: "Cave, ne quando reducas illuc filium meum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 24 24:6)

    그러자 아브라함이 그에게 대답하였다. “너는 내 아들을 그곳으로 데려가는 일이 없도록 조심하여라. (불가타 성경, 창세기, 24장 24:6)

  • valet quidem manus mea reddere tibi malum, sed Deus patris vestri heri dixit mihi: "Cave, ne loquaris contra Iacob quidquam!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:29)

    나는 자네들을 해칠 수도 있지만, 어젯밤 자네들 아버지의 하느님께서 나에게 ‘좋은 말이든 나쁜 말이든 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하여라.’ 하셨네. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:29)

  • Venit autem Deus ad Laban Aramaeum per somnium noctis dixitque ei: "Cave, ne quidquam loquaris contra Iacob!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:24)

    그날 밤 꿈에 하느님께서 아람 사람 라반에게 나타나 말씀하셨다. “좋은 말이든 나쁜 말이든 야곱에게 아무 말도 하지 않도록 조심하여라.” (불가타 성경, 창세기, 31장 31:24)

  • Dixitque pharao ad eum: " Recede a me. Cave, ne ultra videas faciem meam; quocumque die apparueris mihi, morieris ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:28)

    파라오가 모세에게 말하였다. “나에게서 썩 물러가라. 다시는 내 얼굴을 보지 않도록 조심하여라. 네가 내 얼굴을 보는 날 너는 죽을 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:28)

  • Constituesque terminos populo per circuitum et dices: Cavete, ne ascendatis in montem nec tangatis fines illius; omnis, qui tetigerit montem, morte morietur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 19 19:12)

    그리고 백성에게 경계를 두루 정하여 주고 이렇게 일러라. ‘산에 오르지도 말고 산자락을 건드리지도 마라. 산을 건드리는 자는 누구든 죽음을 면치 못할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 19장 19:12)

유의어

  1. 조심하다

    • praecaveō (주의하다, 유의하다, 경계를 늦추지 않다)
    • cōnsultō (신경쓰다, 돌보다)
  2. 인식하다

    • praecaveō (미리 지키다, 막다, 예방하다)
  3. 보증을 얻다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0103%

SEARCH

MENU NAVIGATION