고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: caveō, cavēre, cāvī, cautum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caveō (나는) 조심하다 |
cavēs (너는) 조심하다 |
cavet (그는) 조심하다 |
복수 | cavēmus (우리는) 조심하다 |
cavētis (너희는) 조심하다 |
cavent (그들은) 조심하다 |
|
과거 | 단수 | cavēbam (나는) 조심하고 있었다 |
cavēbās (너는) 조심하고 있었다 |
cavēbat (그는) 조심하고 있었다 |
복수 | cavēbāmus (우리는) 조심하고 있었다 |
cavēbātis (너희는) 조심하고 있었다 |
cavēbant (그들은) 조심하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cavēbō (나는) 조심하겠다 |
cavēbis (너는) 조심하겠다 |
cavēbit (그는) 조심하겠다 |
복수 | cavēbimus (우리는) 조심하겠다 |
cavēbitis (너희는) 조심하겠다 |
cavēbunt (그들은) 조심하겠다 |
|
완료 | 단수 | cāvī (나는) 조심했다 |
cāvistī (너는) 조심했다 |
cāvit (그는) 조심했다 |
복수 | cāvimus (우리는) 조심했다 |
cāvistis (너희는) 조심했다 |
cāvērunt, cāvēre (그들은) 조심했다 |
|
과거완료 | 단수 | cāveram (나는) 조심했었다 |
cāverās (너는) 조심했었다 |
cāverat (그는) 조심했었다 |
복수 | cāverāmus (우리는) 조심했었다 |
cāverātis (너희는) 조심했었다 |
cāverant (그들은) 조심했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cāverō (나는) 조심했겠다 |
cāveris (너는) 조심했겠다 |
cāverit (그는) 조심했겠다 |
복수 | cāverimus (우리는) 조심했겠다 |
cāveritis (너희는) 조심했겠다 |
cāverint (그들은) 조심했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caveor (나는) 조심해지다 |
cavēris, cavēre (너는) 조심해지다 |
cavētur (그는) 조심해지다 |
복수 | cavēmur (우리는) 조심해지다 |
cavēminī (너희는) 조심해지다 |
caventur (그들은) 조심해지다 |
|
과거 | 단수 | cavēbar (나는) 조심해지고 있었다 |
cavēbāris, cavēbāre (너는) 조심해지고 있었다 |
cavēbātur (그는) 조심해지고 있었다 |
복수 | cavēbāmur (우리는) 조심해지고 있었다 |
cavēbāminī (너희는) 조심해지고 있었다 |
cavēbantur (그들은) 조심해지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cavēbor (나는) 조심해지겠다 |
cavēberis, cavēbere (너는) 조심해지겠다 |
cavēbitur (그는) 조심해지겠다 |
복수 | cavēbimur (우리는) 조심해지겠다 |
cavēbiminī (너희는) 조심해지겠다 |
cavēbuntur (그들은) 조심해지겠다 |
|
완료 | 단수 | cautus sum (나는) 조심해졌다 |
cautus es (너는) 조심해졌다 |
cautus est (그는) 조심해졌다 |
복수 | cautī sumus (우리는) 조심해졌다 |
cautī estis (너희는) 조심해졌다 |
cautī sunt (그들은) 조심해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cautus eram (나는) 조심해졌었다 |
cautus erās (너는) 조심해졌었다 |
cautus erat (그는) 조심해졌었다 |
복수 | cautī erāmus (우리는) 조심해졌었다 |
cautī erātis (너희는) 조심해졌었다 |
cautī erant (그들은) 조심해졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | cautus erō (나는) 조심해졌겠다 |
cautus eris (너는) 조심해졌겠다 |
cautus erit (그는) 조심해졌겠다 |
복수 | cautī erimus (우리는) 조심해졌겠다 |
cautī eritis (너희는) 조심해졌겠다 |
cautī erunt (그들은) 조심해졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | caveam (나는) 조심하자 |
caveās (너는) 조심하자 |
caveat (그는) 조심하자 |
복수 | caveāmus (우리는) 조심하자 |
caveātis (너희는) 조심하자 |
caveant (그들은) 조심하자 |
|
과거 | 단수 | cavērem (나는) 조심하고 있었다 |
cavērēs (너는) 조심하고 있었다 |
cavēret (그는) 조심하고 있었다 |
복수 | cavērēmus (우리는) 조심하고 있었다 |
cavērētis (너희는) 조심하고 있었다 |
cavērent (그들은) 조심하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cāverim (나는) 조심했다 |
cāverīs (너는) 조심했다 |
cāverit (그는) 조심했다 |
복수 | cāverīmus (우리는) 조심했다 |
cāverītis (너희는) 조심했다 |
cāverint (그들은) 조심했다 |
|
과거완료 | 단수 | cāvissem (나는) 조심했었다 |
cāvissēs (너는) 조심했었다 |
cāvisset (그는) 조심했었다 |
복수 | cāvissēmus (우리는) 조심했었다 |
cāvissētis (너희는) 조심했었다 |
cāvissent (그들은) 조심했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cavear (나는) 조심해지자 |
caveāris, caveāre (너는) 조심해지자 |
caveātur (그는) 조심해지자 |
복수 | caveāmur (우리는) 조심해지자 |
caveāminī (너희는) 조심해지자 |
caveantur (그들은) 조심해지자 |
|
과거 | 단수 | cavērer (나는) 조심해지고 있었다 |
cavērēris, cavērēre (너는) 조심해지고 있었다 |
cavērētur (그는) 조심해지고 있었다 |
복수 | cavērēmur (우리는) 조심해지고 있었다 |
cavērēminī (너희는) 조심해지고 있었다 |
cavērentur (그들은) 조심해지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cautus sim (나는) 조심해졌다 |
cautus sīs (너는) 조심해졌다 |
cautus sit (그는) 조심해졌다 |
복수 | cautī sīmus (우리는) 조심해졌다 |
cautī sītis (너희는) 조심해졌다 |
cautī sint (그들은) 조심해졌다 |
|
과거완료 | 단수 | cautus essem (나는) 조심해졌었다 |
cautus essēs (너는) 조심해졌었다 |
cautus esset (그는) 조심해졌었다 |
복수 | cautī essēmus (우리는) 조심해졌었다 |
cautī essētis (너희는) 조심해졌었다 |
cautī essent (그들은) 조심해졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cavē (너는) 조심해라 |
||
복수 | cavēte (너희는) 조심해라 |
|||
미래 | 단수 | cavētō (네가) 조심하게 해라 |
cavētō (그가) 조심하게 해라 |
|
복수 | cavētōte (너희가) 조심하게 해라 |
caventō (그들이) 조심하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cavēre (너는) 조심해져라 |
||
복수 | cavēminī (너희는) 조심해져라 |
|||
미래 | 단수 | cavētor (네가) 조심해지게 해라 |
cavētor (그가) 조심해지게 해라 |
|
복수 | caventor (그들이) 조심해지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cavēre 조심함 |
cāvisse 조심했음 |
cautūrus esse 조심하겠음 |
수동태 | cavērī 조심해짐 |
cautus esse 조심해졌음 |
cautum īrī 조심해지겠음 |
actum et conclamatum est, ni caverit Graecia. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XVIII, chapter 6 18:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 6장 18:2)
Sed quamvis sibi caverit crepando, Compressis natibus Iovem salutat. (Martial, Epigrammata, book 12, LXXVII 77:4)
(마르티알리스, 에피그램집, 12권, 77:4)
nam Turnum extraneum esse definire contendit per callidam argumentationem, dicens eum non subiacere imperio Latini, cum oraculum de Latinis omnibus caverit. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM SEPTIMVM COMMENTARIVS., commline 367 240:2)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 240:2)
Moretur ergo in libertate sinentibus nobis, fruatur legato quasi omnia diligentissime caverit. (Pliny the Younger, Letters, book 4, letter 10 4:1)
(소 플리니우스, 편지들, 4권, 4:1)
caverit haec custos, pro charta conscia tergum praebeat, inque suo corpore verba ferat. (P. Ovidius Naso, Ars amatoria, Liber III 131:1)
(푸블리우스 오비디우스 나소, , 131:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0103%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용