고전 발음: []교회 발음: []
기본형: nōbilis, nōbile
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | nōbilis 고귀한 (이)가 | nōbilēs 고귀한 (이)들이 | nōbile 고귀한 (것)가 | nōbilia 고귀한 (것)들이 |
속격 | nōbilis 고귀한 (이)의 | nōbilium 고귀한 (이)들의 | nōbilis 고귀한 (것)의 | nōbilium 고귀한 (것)들의 |
여격 | nōbilī 고귀한 (이)에게 | nōbilibus 고귀한 (이)들에게 | nōbilī 고귀한 (것)에게 | nōbilibus 고귀한 (것)들에게 |
대격 | nōbilem 고귀한 (이)를 | nōbilēs 고귀한 (이)들을 | nōbile 고귀한 (것)를 | nōbilia 고귀한 (것)들을 |
탈격 | nōbilī 고귀한 (이)로 | nōbilibus 고귀한 (이)들로 | nōbilī 고귀한 (것)로 | nōbilibus 고귀한 (것)들로 |
호격 | nōbilis 고귀한 (이)야 | nōbilēs 고귀한 (이)들아 | nōbile 고귀한 (것)야 | nōbilia 고귀한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | nōbilis 고귀한 (이)가 | nōbilior 더 고귀한 (이)가 | nōbillimus 가장 고귀한 (이)가 |
부사 | nōbiliter 고귀하게 | nōbilius 더 고귀하게 | nōbillimē 가장 고귀하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Rursum ille multo plures et nobiliores, quam ante miserat, misit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 22 22:15)
발락은 그들보다 높은 대신들을 더 많이 보냈다. (불가타 성경, 민수기, 22장 22:15)
nūlla schola per tōtum orbem terrārum nōbilior erat nec melior quam illa. (Oxford Latin Course II, Acadēmīa 29:3)
(옥스포드 라틴 코스 2권, 29:3)
dīves erat atque nōbilis, quī dīcēbat sē rēgibus Etrūscīs ortum esse. (Oxford Latin Course III, Quīntus Maecēnātī commendātur 43:8)
(옥스포드 라틴 코스 3권, 43:8)
interdum mulier nōbilis ad Capitōlium prōcēdēbat lectīcā imposita, quam ferēbant octō servī. (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:19)
때때로 노예 8명이 나르는 가마에 탄 귀족 여성이 카피톨리움 언덕을 향해 나아갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:19)
Qui ait ei: " Ecce est vir Dei in civitate hac, vir nobilis. Omne quod loquitur, absque ambiguitate venit. Nunc ergo eamus illuc, si forte indicet nobis de via nostra, propter quam venimus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 9 9:6)
그러자 종이 그에게 말하였다. “이 성읍에는 하느님의 사람이 한 분 살고 계십니다. 그분은 존경받는 분이신데, 하시는 말씀마다 모두 들어맞는다고 합니다. 그러니 우리 거기에 한번 가 보십시다. 혹시 그분이 우리에게 가야 할 길을 일러 주실지도 모릅니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 9장 9:6)
Celeber (from κλέος) and inclytus (from κλυτός) denote celebrity, as general expressions, chiefly as belonging to things, and seldom as belonging to persons, except in poetry; clarus, illustris, and nobilis, with an especial political reference; clarus (γαληρός) means renowned for eminent services to one’s country; illustris (from ἀναλεύσσω) renowned for rank and virtue; nobilis (from novisse) belonging to a family whose members have already been invested with the honors of the state.
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0211%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용