고전 발음: []교회 발음: []
기본형: cohaerēscō, cohaerēscēre, cohaesī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohaerēscō (나는) 매달린다 |
cohaerēscis (너는) 매달린다 |
cohaerēscit (그는) 매달린다 |
복수 | cohaerēscimus (우리는) 매달린다 |
cohaerēscitis (너희는) 매달린다 |
cohaerēscunt (그들은) 매달린다 |
|
과거 | 단수 | cohaerēscēbam (나는) 매달리고 있었다 |
cohaerēscēbās (너는) 매달리고 있었다 |
cohaerēscēbat (그는) 매달리고 있었다 |
복수 | cohaerēscēbāmus (우리는) 매달리고 있었다 |
cohaerēscēbātis (너희는) 매달리고 있었다 |
cohaerēscēbant (그들은) 매달리고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cohaerēscam (나는) 매달리겠다 |
cohaerēscēs (너는) 매달리겠다 |
cohaerēscet (그는) 매달리겠다 |
복수 | cohaerēscēmus (우리는) 매달리겠다 |
cohaerēscētis (너희는) 매달리겠다 |
cohaerēscent (그들은) 매달리겠다 |
|
완료 | 단수 | cohaesī (나는) 매달렸다 |
cohaesistī (너는) 매달렸다 |
cohaesit (그는) 매달렸다 |
복수 | cohaesimus (우리는) 매달렸다 |
cohaesistis (너희는) 매달렸다 |
cohaesērunt, cohaesēre (그들은) 매달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cohaeseram (나는) 매달렸었다 |
cohaeserās (너는) 매달렸었다 |
cohaeserat (그는) 매달렸었다 |
복수 | cohaeserāmus (우리는) 매달렸었다 |
cohaeserātis (너희는) 매달렸었다 |
cohaeserant (그들은) 매달렸었다 |
|
미래완료 | 단수 | cohaeserō (나는) 매달렸겠다 |
cohaeseris (너는) 매달렸겠다 |
cohaeserit (그는) 매달렸겠다 |
복수 | cohaeserimus (우리는) 매달렸겠다 |
cohaeseritis (너희는) 매달렸겠다 |
cohaeserint (그들은) 매달렸겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohaerēscor (나는) 매달려진다 |
cohaerēsceris, cohaerēscere (너는) 매달려진다 |
cohaerēscitur (그는) 매달려진다 |
복수 | cohaerēscimur (우리는) 매달려진다 |
cohaerēsciminī (너희는) 매달려진다 |
cohaerēscuntur (그들은) 매달려진다 |
|
과거 | 단수 | cohaerēscēbar (나는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscēbāris, cohaerēscēbāre (너는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscēbātur (그는) 매달려지고 있었다 |
복수 | cohaerēscēbāmur (우리는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscēbāminī (너희는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscēbantur (그들은) 매달려지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cohaerēscar (나는) 매달려지겠다 |
cohaerēscēris, cohaerēscēre (너는) 매달려지겠다 |
cohaerēscētur (그는) 매달려지겠다 |
복수 | cohaerēscēmur (우리는) 매달려지겠다 |
cohaerēscēminī (너희는) 매달려지겠다 |
cohaerēscentur (그들은) 매달려지겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohaerēscam (나는) 매달리자 |
cohaerēscās (너는) 매달리자 |
cohaerēscat (그는) 매달리자 |
복수 | cohaerēscāmus (우리는) 매달리자 |
cohaerēscātis (너희는) 매달리자 |
cohaerēscant (그들은) 매달리자 |
|
과거 | 단수 | cohaerēscerem (나는) 매달리고 있었다 |
cohaerēscerēs (너는) 매달리고 있었다 |
cohaerēsceret (그는) 매달리고 있었다 |
복수 | cohaerēscerēmus (우리는) 매달리고 있었다 |
cohaerēscerētis (너희는) 매달리고 있었다 |
cohaerēscerent (그들은) 매달리고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cohaeserim (나는) 매달렸다 |
cohaeserīs (너는) 매달렸다 |
cohaeserit (그는) 매달렸다 |
복수 | cohaeserīmus (우리는) 매달렸다 |
cohaeserītis (너희는) 매달렸다 |
cohaeserint (그들은) 매달렸다 |
|
과거완료 | 단수 | cohaesissem (나는) 매달렸었다 |
cohaesissēs (너는) 매달렸었다 |
cohaesisset (그는) 매달렸었다 |
복수 | cohaesissēmus (우리는) 매달렸었다 |
cohaesissētis (너희는) 매달렸었다 |
cohaesissent (그들은) 매달렸었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohaerēscar (나는) 매달려지자 |
cohaerēscāris, cohaerēscāre (너는) 매달려지자 |
cohaerēscātur (그는) 매달려지자 |
복수 | cohaerēscāmur (우리는) 매달려지자 |
cohaerēscāminī (너희는) 매달려지자 |
cohaerēscantur (그들은) 매달려지자 |
|
과거 | 단수 | cohaerēscerer (나는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscerēris, cohaerēscerēre (너는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscerētur (그는) 매달려지고 있었다 |
복수 | cohaerēscerēmur (우리는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscerēminī (너희는) 매달려지고 있었다 |
cohaerēscerentur (그들은) 매달려지고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohaerēsce (너는) 매달려라 |
||
복수 | cohaerēscite (너희는) 매달려라 |
|||
미래 | 단수 | cohaerēscitō (네가) 매달리게 해라 |
cohaerēscitō (그가) 매달리게 해라 |
|
복수 | cohaerēscitōte (너희가) 매달리게 해라 |
cohaerēscuntō (그들이) 매달리게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cohaerēscere (너는) 매달려져라 |
||
복수 | cohaerēsciminī (너희는) 매달려져라 |
|||
미래 | 단수 | cohaerēscitor (네가) 매달려지게 해라 |
cohaerēscitor (그가) 매달려지게 해라 |
|
복수 | cohaerēscuntor (그들이) 매달려지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cohaerēscere 매달림 |
cohaesisse 매달렸음 |
|
수동태 | cohaerēscī 매달려짐 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cohaerēscēns 매달리는 |
||
수동태 | cohaerēscendus 매달려질 |
non enim de harenoso neque calculoso luto neque sabulone soluto sunt ducendi, quod, ex his generibus cum sint ducti, primum fiunt graves, deinde, cum ab imbribus in parietibus sparguntur, dilabuntur et dissolvuntur paleaeque in his non cohaerescunt propter asperitatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 3 4:2)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 3장 4:2)
igitur cum patent foramina eorum et raritates, harenae mixtionem in se corripiunt et ita cohaerescunt siccescendoque cum caementis coeunt et efficiunt structurarum soliditatem. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 5 6:16)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 5장 6:16)
ergo cum tres res consimili ratione ignis vehementia foratae in unam pervenerint mixtionem, repente recepto liquore una cohaerescunt et celeriter umore duratae solidantur, neque eas fluctus neque vis aquae potest dissolvere. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 6 7:6)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 6장 7:6)
Cui malo solet etiam illud accedere, ut palpebrae cum albo oculi cohaerescant, scilicet eum in utroque fuit ulcus neclegenter curatum: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VII, chapter 7 8:65)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:65)
Cui malo solet etiam illud accedere, ut palpebrae cum albo oculi cohaerescant, scilicet cum in utroque fuit ulcus neclegenter curatum: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 7, chapter 7 11:2)
(켈수스, 의학에 관하여, 7권, 7장 11:2)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용