고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: cōmissātiō(어간)
형태분석: cōmissātiō(어간)
기본형: cōmissātiō, cōmissātiōnis
단수 | 복수 | |
---|---|---|
주격 | cōmissātiō 떠들썩한 잔치가 | cōmissātiōnēs 떠들썩한 잔치들이 |
속격 | cōmissātiōnis 떠들썩한 잔치의 | cōmissātiōnum 떠들썩한 잔치들의 |
여격 | cōmissātiōnī 떠들썩한 잔치에게 | cōmissātiōnibus 떠들썩한 잔치들에게 |
대격 | cōmissātiōnem 떠들썩한 잔치를 | cōmissātiōnēs 떠들썩한 잔치들을 |
탈격 | cōmissātiōne 떠들썩한 잔치로 | cōmissātiōnibus 떠들썩한 잔치들로 |
호격 | cōmissātiō 떠들썩한 잔치야 | cōmissātiōnēs 떠들썩한 잔치들아 |
Non Albana mihi sit comissatio tanti Nec Capitolinae pontificumque dapes; (Martial, Epigrammata, book 12, XLVIII 48:6)
(마르티알리스, 에피그램집, 12권, 48:6)
"comissatio tempestatis"; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER TERTIVS 164:6)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 164:6)
dicentque ad eos: "Filius noster iste protervus et contumax est: monita nostra audire contemnit, comissationibus vacat et luxuriae atque conviviis potatorum". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:20)
그들에게 ‘이 우리 아들은 고집이 셀뿐더러 반항만 하며 우리 말을 듣지 않는 데다가 방탕아이고 술꾼입니다.’ 하고 말해야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:20)
Noli esse in conviviis potatorum nec in comissationibus carnis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 23 23:20)
술을 폭음하는 자들과 고기를 폭식하는 자들과 어울리지 마라. (불가타 성경, 잠언, 23장 23:20)
et filiorum necatores sine misericordia et comestores viscerum C humanarum carnium epulationem et sanguinis - participes mysteriorum e medio comissationis (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 12 12:5)
아이들을 잔인하게 학살하고 음복한다며 사람의 살과 피에다가 내장까지 먹었기 때문입니다. 이처럼 광란의 의식이 한창 벌어질 때에 그 참가자들을 (불가타 성경, 지혜서, 12장 12:5)
Epulæ is the general expression, the meal, whether frugal or sumptuous, whether en famille or with guests, at home or in public; convivium is a social meal, a convivial meal; dapes (from δάψαι, δεῖπνον), a religious meal, a meal of offerings; epulum, a solemn meal, mostly political, a meal in honor of something, a festival; comissatio (from κομάζειν), a gormandizing meal, a feast. (v. 195.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용