고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: congregō, congregāre, congregāvī, congregātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregō (나는) 떼로 모이다 |
congregās (너는) 떼로 모이다 |
congregat (그는) 떼로 모이다 |
복수 | congregāmus (우리는) 떼로 모이다 |
congregātis (너희는) 떼로 모이다 |
congregant (그들은) 떼로 모이다 |
|
과거 | 단수 | congregābam (나는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābās (너는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābat (그는) 떼로 모이고 있었다 |
복수 | congregābāmus (우리는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābātis (너희는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābant (그들은) 떼로 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congregābō (나는) 떼로 모이겠다 |
congregābis (너는) 떼로 모이겠다 |
congregābit (그는) 떼로 모이겠다 |
복수 | congregābimus (우리는) 떼로 모이겠다 |
congregābitis (너희는) 떼로 모이겠다 |
congregābunt (그들은) 떼로 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | congregāvī (나는) 떼로 모였다 |
congregāvistī (너는) 떼로 모였다 |
congregāvit (그는) 떼로 모였다 |
복수 | congregāvimus (우리는) 떼로 모였다 |
congregāvistis (너희는) 떼로 모였다 |
congregāvērunt, congregāvēre (그들은) 떼로 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | congregāveram (나는) 떼로 모였었다 |
congregāverās (너는) 떼로 모였었다 |
congregāverat (그는) 떼로 모였었다 |
복수 | congregāverāmus (우리는) 떼로 모였었다 |
congregāverātis (너희는) 떼로 모였었다 |
congregāverant (그들은) 떼로 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | congregāverō (나는) 떼로 모였겠다 |
congregāveris (너는) 떼로 모였겠다 |
congregāverit (그는) 떼로 모였겠다 |
복수 | congregāverimus (우리는) 떼로 모였겠다 |
congregāveritis (너희는) 떼로 모였겠다 |
congregāverint (그들은) 떼로 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregor (나는) 떼로 모여지다 |
congregāris, congregāre (너는) 떼로 모여지다 |
congregātur (그는) 떼로 모여지다 |
복수 | congregāmur (우리는) 떼로 모여지다 |
congregāminī (너희는) 떼로 모여지다 |
congregantur (그들은) 떼로 모여지다 |
|
과거 | 단수 | congregābar (나는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābāris, congregābāre (너는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābātur (그는) 떼로 모여지고 있었다 |
복수 | congregābāmur (우리는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābāminī (너희는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābantur (그들은) 떼로 모여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congregābor (나는) 떼로 모여지겠다 |
congregāberis, congregābere (너는) 떼로 모여지겠다 |
congregābitur (그는) 떼로 모여지겠다 |
복수 | congregābimur (우리는) 떼로 모여지겠다 |
congregābiminī (너희는) 떼로 모여지겠다 |
congregābuntur (그들은) 떼로 모여지겠다 |
|
완료 | 단수 | congregātus sum (나는) 떼로 모여졌다 |
congregātus es (너는) 떼로 모여졌다 |
congregātus est (그는) 떼로 모여졌다 |
복수 | congregātī sumus (우리는) 떼로 모여졌다 |
congregātī estis (너희는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sunt (그들은) 떼로 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congregātus eram (나는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus erās (너는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus erat (그는) 떼로 모여졌었다 |
복수 | congregātī erāmus (우리는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī erātis (너희는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī erant (그들은) 떼로 모여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | congregātus erō (나는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātus eris (너는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātus erit (그는) 떼로 모여졌겠다 |
복수 | congregātī erimus (우리는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātī eritis (너희는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātī erunt (그들은) 떼로 모여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregem (나는) 떼로 모이자 |
congregēs (너는) 떼로 모이자 |
congreget (그는) 떼로 모이자 |
복수 | congregēmus (우리는) 떼로 모이자 |
congregētis (너희는) 떼로 모이자 |
congregent (그들은) 떼로 모이자 |
|
과거 | 단수 | congregārem (나는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārēs (너는) 떼로 모이고 있었다 |
congregāret (그는) 떼로 모이고 있었다 |
복수 | congregārēmus (우리는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārētis (너희는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārent (그들은) 떼로 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congregāverim (나는) 떼로 모였다 |
congregāverīs (너는) 떼로 모였다 |
congregāverit (그는) 떼로 모였다 |
복수 | congregāverīmus (우리는) 떼로 모였다 |
congregāverītis (너희는) 떼로 모였다 |
congregāverint (그들은) 떼로 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | congregāvissem (나는) 떼로 모였었다 |
congregāvissēs (너는) 떼로 모였었다 |
congregāvisset (그는) 떼로 모였었다 |
복수 | congregāvissēmus (우리는) 떼로 모였었다 |
congregāvissētis (너희는) 떼로 모였었다 |
congregāvissent (그들은) 떼로 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congreger (나는) 떼로 모여지자 |
congregēris, congregēre (너는) 떼로 모여지자 |
congregētur (그는) 떼로 모여지자 |
복수 | congregēmur (우리는) 떼로 모여지자 |
congregēminī (너희는) 떼로 모여지자 |
congregentur (그들은) 떼로 모여지자 |
|
과거 | 단수 | congregārer (나는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārēris, congregārēre (너는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārētur (그는) 떼로 모여지고 있었다 |
복수 | congregārēmur (우리는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārēminī (너희는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārentur (그들은) 떼로 모여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congregātus sim (나는) 떼로 모여졌다 |
congregātus sīs (너는) 떼로 모여졌다 |
congregātus sit (그는) 떼로 모여졌다 |
복수 | congregātī sīmus (우리는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sītis (너희는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sint (그들은) 떼로 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congregātus essem (나는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus essēs (너는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus esset (그는) 떼로 모여졌었다 |
복수 | congregātī essēmus (우리는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī essētis (너희는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī essent (그들은) 떼로 모여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregā (너는) 떼로 모여라 |
||
복수 | congregāte (너희는) 떼로 모여라 |
|||
미래 | 단수 | congregātō (네가) 떼로 모이게 해라 |
congregātō (그가) 떼로 모이게 해라 |
|
복수 | congregātōte (너희가) 떼로 모이게 해라 |
congregantō (그들이) 떼로 모이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregāre (너는) 떼로 모여져라 |
||
복수 | congregāminī (너희는) 떼로 모여져라 |
|||
미래 | 단수 | congregātor (네가) 떼로 모여지게 해라 |
congregātor (그가) 떼로 모여지게 해라 |
|
복수 | congregantor (그들이) 떼로 모여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congregāre 떼로 모임 |
congregāvisse 떼로 모였음 |
congregātūrus esse 떼로 모이겠음 |
수동태 | congregārī 떼로 모여짐 |
congregātus esse 떼로 모여졌음 |
congregātum īrī 떼로 모여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congregāns 떼로 모이는 |
congregātūrus 떼로 모일 |
|
수동태 | congregātus 떼로 모여진 |
congregandus 떼로 모여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | congregātum 떼로 모이기 위해 |
congregātū 떼로 모이기에 |
Congregabo super eos mala et sagittas meas complebo in eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:23)
나는 그들에게 재앙을 퍼붓고 나의 화살을 모조리 쏘리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:23)
Noli timere, quoniam ego tecum sum: ab oriente adducam semen tuum et ab occidente congregabo te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 43 43:5)
내가 너와 함께 있으니 두려워하지 마라. 내가 해 뜨는 곳에서 너의 후손들을 데려오고 해 지는 곳에서 너를 모아 오리라. (불가타 성경, 이사야서, 43장 43:5)
Ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 54 54:7)
“내가 잠시 너를 버렸지만 크나큰 자비로 너를 다시 거두어들인다. (불가타 성경, 이사야서, 54장 54:7)
Ait Dominus Deus, qui congregat dispersos Israel: " Adhuc congregabo ad eum praeter congregatos eius ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 56 56:8)
쫓겨 간 이스라엘 사람들을 모으시는 주 하느님의 말씀이다. “나는 이미 모아들여진 이들 말고도 다시 더 모아들이리라.” (불가타 성경, 이사야서, 56장 56:8)
Congregans congregabo eos, ait Dominus; non est uva in vitibus, et non sunt ficus in ficulnea, folium defluxit, et dabo eis gradientes super eos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 8 8:13)
내가 거두어들이려 할 때 ─ 주님의 말씀이다. ─ 포도나무에 포도가 하나도 없고 무화과나무에 무화과가 하나도 없으리라. 이파리마저 말라 버릴 것이니 내가 그들에게 준 모든 것이 사라지리라. (불가타 성경, 예레미야서, 8장 8:13)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용