고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: congregō, congregāre, congregāvī, congregātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregō (나는) 떼로 모이다 |
congregās (너는) 떼로 모이다 |
congregat (그는) 떼로 모이다 |
복수 | congregāmus (우리는) 떼로 모이다 |
congregātis (너희는) 떼로 모이다 |
congregant (그들은) 떼로 모이다 |
|
과거 | 단수 | congregābam (나는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābās (너는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābat (그는) 떼로 모이고 있었다 |
복수 | congregābāmus (우리는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābātis (너희는) 떼로 모이고 있었다 |
congregābant (그들은) 떼로 모이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congregābō (나는) 떼로 모이겠다 |
congregābis (너는) 떼로 모이겠다 |
congregābit (그는) 떼로 모이겠다 |
복수 | congregābimus (우리는) 떼로 모이겠다 |
congregābitis (너희는) 떼로 모이겠다 |
congregābunt (그들은) 떼로 모이겠다 |
|
완료 | 단수 | congregāvī (나는) 떼로 모였다 |
congregāvistī (너는) 떼로 모였다 |
congregāvit (그는) 떼로 모였다 |
복수 | congregāvimus (우리는) 떼로 모였다 |
congregāvistis (너희는) 떼로 모였다 |
congregāvērunt, congregāvēre (그들은) 떼로 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | congregāveram (나는) 떼로 모였었다 |
congregāverās (너는) 떼로 모였었다 |
congregāverat (그는) 떼로 모였었다 |
복수 | congregāverāmus (우리는) 떼로 모였었다 |
congregāverātis (너희는) 떼로 모였었다 |
congregāverant (그들은) 떼로 모였었다 |
|
미래완료 | 단수 | congregāverō (나는) 떼로 모였겠다 |
congregāveris (너는) 떼로 모였겠다 |
congregāverit (그는) 떼로 모였겠다 |
복수 | congregāverimus (우리는) 떼로 모였겠다 |
congregāveritis (너희는) 떼로 모였겠다 |
congregāverint (그들은) 떼로 모였겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregor (나는) 떼로 모여지다 |
congregāris, congregāre (너는) 떼로 모여지다 |
congregātur (그는) 떼로 모여지다 |
복수 | congregāmur (우리는) 떼로 모여지다 |
congregāminī (너희는) 떼로 모여지다 |
congregantur (그들은) 떼로 모여지다 |
|
과거 | 단수 | congregābar (나는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābāris, congregābāre (너는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābātur (그는) 떼로 모여지고 있었다 |
복수 | congregābāmur (우리는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābāminī (너희는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregābantur (그들은) 떼로 모여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | congregābor (나는) 떼로 모여지겠다 |
congregāberis, congregābere (너는) 떼로 모여지겠다 |
congregābitur (그는) 떼로 모여지겠다 |
복수 | congregābimur (우리는) 떼로 모여지겠다 |
congregābiminī (너희는) 떼로 모여지겠다 |
congregābuntur (그들은) 떼로 모여지겠다 |
|
완료 | 단수 | congregātus sum (나는) 떼로 모여졌다 |
congregātus es (너는) 떼로 모여졌다 |
congregātus est (그는) 떼로 모여졌다 |
복수 | congregātī sumus (우리는) 떼로 모여졌다 |
congregātī estis (너희는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sunt (그들은) 떼로 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congregātus eram (나는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus erās (너는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus erat (그는) 떼로 모여졌었다 |
복수 | congregātī erāmus (우리는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī erātis (너희는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī erant (그들은) 떼로 모여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | congregātus erō (나는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātus eris (너는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātus erit (그는) 떼로 모여졌겠다 |
복수 | congregātī erimus (우리는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātī eritis (너희는) 떼로 모여졌겠다 |
congregātī erunt (그들은) 떼로 모여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregem (나는) 떼로 모이자 |
congregēs (너는) 떼로 모이자 |
congreget (그는) 떼로 모이자 |
복수 | congregēmus (우리는) 떼로 모이자 |
congregētis (너희는) 떼로 모이자 |
congregent (그들은) 떼로 모이자 |
|
과거 | 단수 | congregārem (나는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārēs (너는) 떼로 모이고 있었다 |
congregāret (그는) 떼로 모이고 있었다 |
복수 | congregārēmus (우리는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārētis (너희는) 떼로 모이고 있었다 |
congregārent (그들은) 떼로 모이고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congregāverim (나는) 떼로 모였다 |
congregāverīs (너는) 떼로 모였다 |
congregāverit (그는) 떼로 모였다 |
복수 | congregāverīmus (우리는) 떼로 모였다 |
congregāverītis (너희는) 떼로 모였다 |
congregāverint (그들은) 떼로 모였다 |
|
과거완료 | 단수 | congregāvissem (나는) 떼로 모였었다 |
congregāvissēs (너는) 떼로 모였었다 |
congregāvisset (그는) 떼로 모였었다 |
복수 | congregāvissēmus (우리는) 떼로 모였었다 |
congregāvissētis (너희는) 떼로 모였었다 |
congregāvissent (그들은) 떼로 모였었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congreger (나는) 떼로 모여지자 |
congregēris, congregēre (너는) 떼로 모여지자 |
congregētur (그는) 떼로 모여지자 |
복수 | congregēmur (우리는) 떼로 모여지자 |
congregēminī (너희는) 떼로 모여지자 |
congregentur (그들은) 떼로 모여지자 |
|
과거 | 단수 | congregārer (나는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārēris, congregārēre (너는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārētur (그는) 떼로 모여지고 있었다 |
복수 | congregārēmur (우리는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārēminī (너희는) 떼로 모여지고 있었다 |
congregārentur (그들은) 떼로 모여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | congregātus sim (나는) 떼로 모여졌다 |
congregātus sīs (너는) 떼로 모여졌다 |
congregātus sit (그는) 떼로 모여졌다 |
복수 | congregātī sīmus (우리는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sītis (너희는) 떼로 모여졌다 |
congregātī sint (그들은) 떼로 모여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | congregātus essem (나는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus essēs (너는) 떼로 모여졌었다 |
congregātus esset (그는) 떼로 모여졌었다 |
복수 | congregātī essēmus (우리는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī essētis (너희는) 떼로 모여졌었다 |
congregātī essent (그들은) 떼로 모여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregā (너는) 떼로 모여라 |
||
복수 | congregāte (너희는) 떼로 모여라 |
|||
미래 | 단수 | congregātō (네가) 떼로 모이게 해라 |
congregātō (그가) 떼로 모이게 해라 |
|
복수 | congregātōte (너희가) 떼로 모이게 해라 |
congregantō (그들이) 떼로 모이게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | congregāre (너는) 떼로 모여져라 |
||
복수 | congregāminī (너희는) 떼로 모여져라 |
|||
미래 | 단수 | congregātor (네가) 떼로 모여지게 해라 |
congregātor (그가) 떼로 모여지게 해라 |
|
복수 | congregantor (그들이) 떼로 모여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congregāre 떼로 모임 |
congregāvisse 떼로 모였음 |
congregātūrus esse 떼로 모이겠음 |
수동태 | congregārī 떼로 모여짐 |
congregātus esse 떼로 모여졌음 |
congregātum īrī 떼로 모여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | congregāns 떼로 모이는 |
congregātūrus 떼로 모일 |
|
수동태 | congregātus 떼로 모여진 |
congregandus 떼로 모여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | congregātum 떼로 모이기 위해 |
congregātū 떼로 모이기에 |
Et iterum coepit docere ad ma re. Et congregatur ad eum tur ba plurima, ita ut in navem ascendens sederet in mari, et omnis turba circa mare super terram erant. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Marcum, 4 4:1)
예수님께서 다시 호숫가에서 가르치기 시작하셨다. 너무 많은 군중이 모여들어, 그분께서는 호수에 있는 배에 올라앉으시고 군중은 모두 호숫가 뭍에 그대로 있었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 4장 4:1)
alter apud proximum circulatorem resedit et, dum vagus atque erro vernaculis congregatur et ludit, transeuntem Platonem, quem non quaesierat, invenit. (Seneca, De Beneficiis, Liber VI 48:1)
(세네카, 행복론, 48:1)
Etiam si quod arcae genus est, non de honoraria summa quasi redemptae religionis congregatur. (Tertullian, Apologeticum, chapter 39 5:1)
(테르툴리아누스, , 39장 5:1)
Et ubi abominatio aboletur, sanctificatio congregatur; (Sanctus Ambrosius, De Cain et Abel, Liber II, Caput IV 5:2)
(성 암브로시우스, 카인과 아벨에 대하여, 2권, 4장 5:2)
Dixit vero Deus: "Congregentur aquae, quae sub caelo sunt, in locum unum, et appareat arida". Factumque est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:9)
하느님께서 말씀하시기를 “하늘 아래에 있는 물은 한곳으로 모여, 뭍이 드러나라.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0094%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용