라틴어-한국어 사전 검색

iūdaeus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: iūdaeus, iūdaea, iūdaeum

  1. 유대인의, 유다 사람의
  2. (명사로) 유대인
  1. Jewish, of or pertaining to the Jewish people.
  2. (substantive) A Jewish/Judean (person)

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 iūdaeus

유대인의 (이)가

iūdaeī

유대인의 (이)들이

iūdaea

유대인의 (이)가

iūdaeae

유대인의 (이)들이

iūdaeum

유대인의 (것)가

iūdaea

유대인의 (것)들이

속격 iūdaeī

유대인의 (이)의

iūdaeōrum

유대인의 (이)들의

iūdaeae

유대인의 (이)의

iūdaeārum

유대인의 (이)들의

iūdaeī

유대인의 (것)의

iūdaeōrum

유대인의 (것)들의

여격 iūdaeō

유대인의 (이)에게

iūdaeīs

유대인의 (이)들에게

iūdaeae

유대인의 (이)에게

iūdaeīs

유대인의 (이)들에게

iūdaeō

유대인의 (것)에게

iūdaeīs

유대인의 (것)들에게

대격 iūdaeum

유대인의 (이)를

iūdaeōs

유대인의 (이)들을

iūdaeam

유대인의 (이)를

iūdaeās

유대인의 (이)들을

iūdaeum

유대인의 (것)를

iūdaea

유대인의 (것)들을

탈격 iūdaeō

유대인의 (이)로

iūdaeīs

유대인의 (이)들로

iūdaeā

유대인의 (이)로

iūdaeīs

유대인의 (이)들로

iūdaeō

유대인의 (것)로

iūdaeīs

유대인의 (것)들로

호격 iūdaee

유대인의 (이)야

iūdaeī

유대인의 (이)들아

iūdaea

유대인의 (이)야

iūdaeae

유대인의 (이)들아

iūdaeum

유대인의 (것)야

iūdaea

유대인의 (것)들아

예문

  • Mitte ergo mihi virum eruditum, qui noverit operari in auro et argento, aere et ferro, purpura, coccino et hyacintho, et qui sciat sculpere caelaturas cum his artificibus, quos mecum habeo in Iudaea et Ierusalem, quos praeparavit David pater meus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 2 2:6)

    그러니 임금님께서는, 금은과 청동과 철을 다루고, 자홍과 다홍과 자주 색 천을 짜며, 조각도 할 줄 아는 기술자를 한 사람 보내 주시기 바랍니다. 그러면 그가 유다와 예루살렘에 있는 나의 기술자들을 데리고 일할 것입니다. 그들은 내 아버지 다윗께서 준비해 놓으신 이들입니다. (불가타 성경, 역대기 하권, 2장 2:6)

  • " Haec dicit Cyrus rex Persarum: Omnia regna terrae dedit mihi Dominus, Deus caeli, et ipse praecepit mihi, ut aedificarem ei domum in Ierusalem, quae est in Iudaea. Quis ex vobis est de omni populo eius? Sit Dominus Deus suus cum eo, et ascendat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 36 36:23)

    “페르시아 임금 키루스는 이렇게 선포한다. 주 하늘의 하느님께서 세상의 모든 나라를 나에게 주셨다. 그리고 유다의 예루살렘에 당신을 위한 집을 지을 임무를 나에게 맡기셨다. 나는 너희 가운데 그분 백성에 속한 이들에게는 누구나 주 그들의 하느님께서 함께 계시기를 빈다. 그들을 올라가게 하여라.” (불가타 성경, 역대기 하권, 36장 36:23)

  • " Haec dicit Cyrus rex Persarum: Omnia regna terrae dedit mihi Dominus, Deus caeli, et ipse praecepit mihi, ut aedificarem ei domum in Ierusalem, quae est in Iudaea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 1 1:2)

    “페르시아 임금 키루스는 이렇게 선포한다. 주 하늘의 하느님께서 세상의 모든 나라를 나에게 주셨다. 그리고 유다의 예루살렘에 당신을 위한 집을 지을 임무를 나에게 맡기셨다. (불가타 성경, 에즈라기, 1장 1:2)

  • Quis ex vobis est de omni populo eius? Sit Dominus Deus suus cum eo, et ascendat in Ierusalem, quae est in Iudaea, et aedificet domum Domini, Dei Israel; ipse est Deus, qui est in Ierusalem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 1 1:3)

    나는 너희 가운데 그분 백성에 속한 이들에게는 누구나 그들의 하느님께서 함께 계시기를 빈다. 이제 그들이 유다의 예루살렘으로 올라가서, 주 이스라엘의 하느님 집을 짓게 하여라. 그분은 예루살렘에 계시는 하느님이시다. (불가타 성경, 에즈라기, 1장 1:3)

  • notum sit regi quia Iudaei, qui ascenderunt a te ad nos, venerunt in Ierusalem civitatem rebellem et pessimam, quam aedificant, exstruentes muros eius, fundamenta iam componentes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:12)

    임금님께서는 이러한 사실을 아시기 바랍니다. 임금님 곁을 떠나 저희가 있는 곳으로 올라온 유다인들이 예루살렘으로 가서, 반역과 사악의 도성을 다시 짓고 있습니다. 성벽 쌓는 일을 끝내 가고, 기초를 다지고 있습니다. (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:12)

유의어

  1. 유대인의

  2. 유대인

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0085%

SEARCH

MENU NAVIGATION