고전 발음: []교회 발음: []
기본형: ēgredior, ēgredī, ēgressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēgredior (나는) 밖으로 간다 |
ēgrederis, ēgredere (너는) 밖으로 간다 |
ēgreditur (그는) 밖으로 간다 |
복수 | ēgredimur (우리는) 밖으로 간다 |
ēgrediminī (너희는) 밖으로 간다 |
ēgrediuntur (그들은) 밖으로 간다 |
|
과거 | 단수 | ēgrediēbar (나는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbāris, ēgrediēbāre (너는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbātur (그는) 밖으로 가고 있었다 |
복수 | ēgrediēbāmur (우리는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbāminī (너희는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrediēbantur (그들은) 밖으로 가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēgrediar (나는) 밖으로 가겠다 |
ēgredeēris, ēgredeēre (너는) 밖으로 가겠다 |
ēgrediētur (그는) 밖으로 가겠다 |
복수 | ēgrediēmur (우리는) 밖으로 가겠다 |
ēgrediēminī (너희는) 밖으로 가겠다 |
ēgredientur (그들은) 밖으로 가겠다 |
|
완료 | 단수 | ēgressus sum (나는) 밖으로 갔다 |
ēgressus es (너는) 밖으로 갔다 |
ēgressus est (그는) 밖으로 갔다 |
복수 | ēgressī sumus (우리는) 밖으로 갔다 |
ēgressī estis (너희는) 밖으로 갔다 |
ēgressī sunt (그들은) 밖으로 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēgressus eram (나는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus erās (너는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus erat (그는) 밖으로 갔었다 |
복수 | ēgressī erāmus (우리는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī erātis (너희는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī erant (그들은) 밖으로 갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēgressus erō (나는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressus eris (너는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressus erit (그는) 밖으로 갔겠다 |
복수 | ēgressī erimus (우리는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressī eritis (너희는) 밖으로 갔겠다 |
ēgressī erunt (그들은) 밖으로 갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēgrediar (나는) 밖으로 가자 |
ēgrediāris, ēgrediāre (너는) 밖으로 가자 |
ēgrediātur (그는) 밖으로 가자 |
복수 | ēgrediāmur (우리는) 밖으로 가자 |
ēgrediāminī (너희는) 밖으로 가자 |
ēgrediantur (그들은) 밖으로 가자 |
|
과거 | 단수 | ēgrederer (나는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederēris, ēgrederēre (너는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederētur (그는) 밖으로 가고 있었다 |
복수 | ēgrederēmur (우리는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederēminī (너희는) 밖으로 가고 있었다 |
ēgrederentur (그들은) 밖으로 가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēgressus sim (나는) 밖으로 갔다 |
ēgressus sīs (너는) 밖으로 갔다 |
ēgressus sit (그는) 밖으로 갔다 |
복수 | ēgressī sīmus (우리는) 밖으로 갔다 |
ēgressī sītis (너희는) 밖으로 갔다 |
ēgressī sint (그들은) 밖으로 갔다 |
|
과거완료 | 단수 | ēgressus essem (나는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus essēs (너는) 밖으로 갔었다 |
ēgressus esset (그는) 밖으로 갔었다 |
복수 | ēgressī essēmus (우리는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī essētis (너희는) 밖으로 갔었다 |
ēgressī essent (그들은) 밖으로 갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēgredere (너는) 밖으로 가라 |
||
복수 | ēgrediminī (너희는) 밖으로 가라 |
|||
미래 | 단수 | ēgredetor (네가) 밖으로 가게 해라 |
ēgreditor (그가) 밖으로 가게 해라 |
|
복수 | ēgrediuntor (그들이) 밖으로 가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēgredī 밖으로 감 |
ēgressus esse 밖으로 갔음 |
ēgressūrus esse 밖으로 가겠음 |
수동태 | ēgressum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēgrediēns 밖으로 가는 |
ēgressus 밖으로 간 |
ēgressūrus 밖으로 갈 |
수동태 | ēgrediendus |
Et fluvius egrediebatur ex Eden ad irrigandum paradisum, qui inde dividitur in quattuor capita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:10)
강 하나가 에덴에서 흘러나와 동산을 적시고 그곳에서 갈라져 네 줄기를 이루었다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:10)
Dixitque Cain ad Abel fratrem suum: "Egrediamur foras". Cumque essent in agro, consurrexit Cain adversus Abel fratrem suum et interfecit eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 4 4:8)
카인이 아우 아벨에게 “들에 나가자.” 하고 말하였다. 그들이 들에 있을 때, 카인이 자기 아우 아벨에게 덤벼들어 그를 죽였다. (불가타 성경, 창세기, 4장 4:8)
qui egrediebatur exiens et rediens, donec siccarentur aquae super terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:7)
까마귀를 내보냈다. 까마귀는 밖으로 나가 땅에 물이 마를 때까지 왔다 갔다 하였다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:7)
"Egredere de arca tu et uxor tua, filii tui et uxores filiorum tuorum tecum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:16)
“너는 아내와 아들들과 며느리들과 함께 방주에서 나와라. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:16)
Sed et omnia animantia, iumenta, volatilia et reptilia, quae reptant super terram, secundum genus suum egressa sunt de arca. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 8 8:19)
모든 짐승과 기어 다니는 모든 것, 모든 새와 땅에서 움직이는 모든 것도 종류별로 방주에서 나왔다. (불가타 성경, 창세기, 8장 8:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0178%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용