고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cooptō, cooptāre, cooptāvī, cooptātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cooptō (나는) 선택한다 |
cooptās (너는) 선택한다 |
cooptat (그는) 선택한다 |
복수 | cooptāmus (우리는) 선택한다 |
cooptātis (너희는) 선택한다 |
cooptant (그들은) 선택한다 |
|
과거 | 단수 | cooptābam (나는) 선택하고 있었다 |
cooptābās (너는) 선택하고 있었다 |
cooptābat (그는) 선택하고 있었다 |
복수 | cooptābāmus (우리는) 선택하고 있었다 |
cooptābātis (너희는) 선택하고 있었다 |
cooptābant (그들은) 선택하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cooptābō (나는) 선택하겠다 |
cooptābis (너는) 선택하겠다 |
cooptābit (그는) 선택하겠다 |
복수 | cooptābimus (우리는) 선택하겠다 |
cooptābitis (너희는) 선택하겠다 |
cooptābunt (그들은) 선택하겠다 |
|
완료 | 단수 | cooptāvī (나는) 선택했다 |
cooptāvistī (너는) 선택했다 |
cooptāvit (그는) 선택했다 |
복수 | cooptāvimus (우리는) 선택했다 |
cooptāvistis (너희는) 선택했다 |
cooptāvērunt, cooptāvēre (그들은) 선택했다 |
|
과거완료 | 단수 | cooptāveram (나는) 선택했었다 |
cooptāverās (너는) 선택했었다 |
cooptāverat (그는) 선택했었다 |
복수 | cooptāverāmus (우리는) 선택했었다 |
cooptāverātis (너희는) 선택했었다 |
cooptāverant (그들은) 선택했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cooptāverō (나는) 선택했겠다 |
cooptāveris (너는) 선택했겠다 |
cooptāverit (그는) 선택했겠다 |
복수 | cooptāverimus (우리는) 선택했겠다 |
cooptāveritis (너희는) 선택했겠다 |
cooptāverint (그들은) 선택했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cooptor (나는) 선택된다 |
cooptāris, cooptāre (너는) 선택된다 |
cooptātur (그는) 선택된다 |
복수 | cooptāmur (우리는) 선택된다 |
cooptāminī (너희는) 선택된다 |
cooptantur (그들은) 선택된다 |
|
과거 | 단수 | cooptābar (나는) 선택되고 있었다 |
cooptābāris, cooptābāre (너는) 선택되고 있었다 |
cooptābātur (그는) 선택되고 있었다 |
복수 | cooptābāmur (우리는) 선택되고 있었다 |
cooptābāminī (너희는) 선택되고 있었다 |
cooptābantur (그들은) 선택되고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cooptābor (나는) 선택되겠다 |
cooptāberis, cooptābere (너는) 선택되겠다 |
cooptābitur (그는) 선택되겠다 |
복수 | cooptābimur (우리는) 선택되겠다 |
cooptābiminī (너희는) 선택되겠다 |
cooptābuntur (그들은) 선택되겠다 |
|
완료 | 단수 | cooptātus sum (나는) 선택되었다 |
cooptātus es (너는) 선택되었다 |
cooptātus est (그는) 선택되었다 |
복수 | cooptātī sumus (우리는) 선택되었다 |
cooptātī estis (너희는) 선택되었다 |
cooptātī sunt (그들은) 선택되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cooptātus eram (나는) 선택되었었다 |
cooptātus erās (너는) 선택되었었다 |
cooptātus erat (그는) 선택되었었다 |
복수 | cooptātī erāmus (우리는) 선택되었었다 |
cooptātī erātis (너희는) 선택되었었다 |
cooptātī erant (그들은) 선택되었었다 |
|
미래완료 | 단수 | cooptātus erō (나는) 선택되었겠다 |
cooptātus eris (너는) 선택되었겠다 |
cooptātus erit (그는) 선택되었겠다 |
복수 | cooptātī erimus (우리는) 선택되었겠다 |
cooptātī eritis (너희는) 선택되었겠다 |
cooptātī erunt (그들은) 선택되었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cooptem (나는) 선택하자 |
cooptēs (너는) 선택하자 |
cooptet (그는) 선택하자 |
복수 | cooptēmus (우리는) 선택하자 |
cooptētis (너희는) 선택하자 |
cooptent (그들은) 선택하자 |
|
과거 | 단수 | cooptārem (나는) 선택하고 있었다 |
cooptārēs (너는) 선택하고 있었다 |
cooptāret (그는) 선택하고 있었다 |
복수 | cooptārēmus (우리는) 선택하고 있었다 |
cooptārētis (너희는) 선택하고 있었다 |
cooptārent (그들은) 선택하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cooptāverim (나는) 선택했다 |
cooptāverīs (너는) 선택했다 |
cooptāverit (그는) 선택했다 |
복수 | cooptāverīmus (우리는) 선택했다 |
cooptāverītis (너희는) 선택했다 |
cooptāverint (그들은) 선택했다 |
|
과거완료 | 단수 | cooptāvissem (나는) 선택했었다 |
cooptāvissēs (너는) 선택했었다 |
cooptāvisset (그는) 선택했었다 |
복수 | cooptāvissēmus (우리는) 선택했었다 |
cooptāvissētis (너희는) 선택했었다 |
cooptāvissent (그들은) 선택했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | coopter (나는) 선택되자 |
cooptēris, cooptēre (너는) 선택되자 |
cooptētur (그는) 선택되자 |
복수 | cooptēmur (우리는) 선택되자 |
cooptēminī (너희는) 선택되자 |
cooptentur (그들은) 선택되자 |
|
과거 | 단수 | cooptārer (나는) 선택되고 있었다 |
cooptārēris, cooptārēre (너는) 선택되고 있었다 |
cooptārētur (그는) 선택되고 있었다 |
복수 | cooptārēmur (우리는) 선택되고 있었다 |
cooptārēminī (너희는) 선택되고 있었다 |
cooptārentur (그들은) 선택되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cooptātus sim (나는) 선택되었다 |
cooptātus sīs (너는) 선택되었다 |
cooptātus sit (그는) 선택되었다 |
복수 | cooptātī sīmus (우리는) 선택되었다 |
cooptātī sītis (너희는) 선택되었다 |
cooptātī sint (그들은) 선택되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cooptātus essem (나는) 선택되었었다 |
cooptātus essēs (너는) 선택되었었다 |
cooptātus esset (그는) 선택되었었다 |
복수 | cooptātī essēmus (우리는) 선택되었었다 |
cooptātī essētis (너희는) 선택되었었다 |
cooptātī essent (그들은) 선택되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cooptā (너는) 선택해라 |
||
복수 | cooptāte (너희는) 선택해라 |
|||
미래 | 단수 | cooptātō (네가) 선택하게 해라 |
cooptātō (그가) 선택하게 해라 |
|
복수 | cooptātōte (너희가) 선택하게 해라 |
cooptantō (그들이) 선택하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cooptāre (너는) 선택되어라 |
||
복수 | cooptāminī (너희는) 선택되어라 |
|||
미래 | 단수 | cooptātor (네가) 선택되게 해라 |
cooptātor (그가) 선택되게 해라 |
|
복수 | cooptantor (그들이) 선택되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cooptāre 선택함 |
cooptāvisse 선택했음 |
cooptātūrus esse 선택하겠음 |
수동태 | cooptārī 선택됨 |
cooptātus esse 선택되었음 |
cooptātum īrī 선택되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cooptāns 선택하는 |
cooptātūrus 선택할 |
|
수동태 | cooptātus 선택된 |
cooptandus 선택될 |
Nam et ipse, quod principium rei publicae fuit, urbem condidit auspicato et omnibus publicis rebus instituendis, qui sibi essent in auspiciis, ex singulis tribubus singulos cooptavit augures et habuit plebem in clientelas principum discriptam (quod quantae fuerit utilitati, post videro) multaeque dictione ovium et bovum (quod tum erat res in pecore et locorum possessionibus, ex quo pecuniosi et locupletes vocabantur), non vi et suppliciis coercebat. (M. Tullius Cicero, De Republica, Liber Secundus 25:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 25:2)
Oppidum est praediis nostris vicinum - nomen Tiferni Tiberini -, quod me paene adhuc puerum patronum cooptavit, tanto maiore studio quanto minore iudicio. (Pliny the Younger, Letters, book 4, letter 1 4:1)
(소 플리니우스, 편지들, 4권, 4:1)
Rex per hoc tempus regem Castiliae in fraternitatem periscelidis cooptavit, et reciproce filius eius Henricus princeps in ordinem aurei velleris admissus est. (FRANCIS BACON, HISTORIA REGNI HENRICI SEPTIMI REGIS ANGLIAE, CAPITULUM DECIMUM 10:3)
(, , 10:3)
"speciosus adulescens inter suos principales, quem filium publicum omnia sibi civitas cooptavit, meus alioquin consobrinus, tantulo triennio maior in aetate, qui mecum primis ab annis nutritus et adultus individuo contubernio domusculae, immo vero cubiculi torique sanctae caritatis affectione mutuo mihi pigneratus, votisque nuptialibus pacto iugali pridem destinatus, consensu parentum tabulis etiam maritus nuncupatus, ad nuptias officio frequenti cognatorum et affinium stipatus templis et aedibus publicis victimas immolabat:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 15:7)
(아풀레이우스, 변신, 4권 15:7)
tribuniciam potestatem perpetuam recepit, in qua semel atque iterum per singula lustra collegam sibi cooptauit. (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Augustus, chapter 27 5:1)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 27장 5:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0006%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용