라틴어-한국어 사전 검색

dēbiliōrem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēbilis의 비교급 남성 단수 대격형) 더 약한 (이)를

    형태분석: dēbil(어간) + iōr(급 접사) + em(어미)

dēbilis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēbilis, dēbile

어원: (~에 관하여, ~에 대하여) + habilis(적절한, 적합한)

  1. 약한, 부서지기 쉬운, 허약한
  2. 다리를 저는, 절름발이의, 불구의, 지체가 부자유한
  1. weak, frail, feeble
  2. lame, disabled, crippled, infirm

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 dēbilior

더 약한 (이)가

dēbiliōrēs

더 약한 (이)들이

dēbilius

더 약한 (것)가

dēbiliōra

더 약한 (것)들이

속격 dēbiliōris

더 약한 (이)의

dēbiliōrium

더 약한 (이)들의

dēbiliōris

더 약한 (것)의

dēbiliōrium

더 약한 (것)들의

여격 dēbiliōrī

더 약한 (이)에게

dēbiliōribus

더 약한 (이)들에게

dēbiliōrī

더 약한 (것)에게

dēbiliōribus

더 약한 (것)들에게

대격 dēbiliōrem

더 약한 (이)를

dēbiliōrēs

더 약한 (이)들을

dēbilius

더 약한 (것)를

dēbiliōra

더 약한 (것)들을

탈격 dēbiliōre

더 약한 (이)로

dēbiliōribus

더 약한 (이)들로

dēbiliōre

더 약한 (것)로

dēbiliōribus

더 약한 (것)들로

호격 dēbilior

더 약한 (이)야

dēbiliōrēs

더 약한 (이)들아

dēbilius

더 약한 (것)야

dēbiliōra

더 약한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 dēbilis

약한 (이)가

dēbilior

더 약한 (이)가

dēbillimus

가장 약한 (이)가

부사 dēbiliter

약하게

dēbilius

더 약하게

dēbillimē

가장 약하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • laeva tenet thetis satis prudenter sexum debiliorem sinistrae adplicat parti. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Aeneid of Vergil, SERVII GRAMMATICI IN VERGILII AENEIDOS LIBRVM QUINTVM COMMENTARIVS., commline 825 516:1)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , , 516:1)

  • fiat experimentum in sclopetis, utrum sclopetus, pro tanto spatio quo emittat pilam in linea directa, sive (ut vulgo loquuntur) in puncto blanco, debiliorem edat percussionem ejaculando in supra, ubi Motus Ictus est simplex, quam desuper, ubi Motus Gravitatis concurrit cum Ictu. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 472:14)

    (, , 472:14)

  • Quando vero pecora debilia erant, non ponebat eas. Factaque sunt debilia Laban et robusta Iacob; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 30 30:42)

    그러나 약한 양들과 염소들이 끼리끼리 짝짓기 할 때는 가지들을 세우지 않았다. 그래서 약한 것들은 라반 차지가 되고, 튼튼한 것들은 야곱 차지가 되었다. (불가타 성경, 창세기, 30장 30:42)

  • Bovem et ovem deformem et debilem voluntarie offerre potes; votum autem ex his solvi non potest. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 22 22:23)

    몸이 기형이거나 한쪽이 오그라든 소나 양을 자원 제물로는 바칠 수 있다. 그러나 서원 제물로는 호의로 받아들여지지 않는다. (불가타 성경, 레위기, 22장 22:23)

  • Sin autem habuerit maculam et vel claudum fuerit vel caecum aut in aliqua parte deforme vel debile, non immolabis illud Domino Deo tuo, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 15 15:21)

    그러나 그 짐승에게 흠이 있으면, 곧 다리를 절거나 눈이 멀었거나 그 밖에 어떤 흉한 흠이 있으면, 그것을 주 너희 하느님께 제물로 잡아 바쳐서는 안 된다. (불가타 성경, 신명기, 15장 15:21)

유의어

  1. 약한

  2. 다리를 저는

    • mancus (불구의, 지체가 부자유한, 절름발이의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0027%

SEARCH

MENU NAVIGATION