고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: distō, distāre, distitī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distō (나는) 떨어져 있는다 |
distās (너는) 떨어져 있는다 |
distat (그는) 떨어져 있는다 |
복수 | distāmus (우리는) 떨어져 있는다 |
distātis (너희는) 떨어져 있는다 |
distant (그들은) 떨어져 있는다 |
|
과거 | 단수 | distābam (나는) 떨어져 있고 있었다 |
distābās (너는) 떨어져 있고 있었다 |
distābat (그는) 떨어져 있고 있었다 |
복수 | distābāmus (우리는) 떨어져 있고 있었다 |
distābātis (너희는) 떨어져 있고 있었다 |
distābant (그들은) 떨어져 있고 있었다 |
|
미래 | 단수 | distābō (나는) 떨어져 있겠다 |
distābis (너는) 떨어져 있겠다 |
distābit (그는) 떨어져 있겠다 |
복수 | distābimus (우리는) 떨어져 있겠다 |
distābitis (너희는) 떨어져 있겠다 |
distābunt (그들은) 떨어져 있겠다 |
|
완료 | 단수 | distitī (나는) 떨어져 있었다 |
distitistī (너는) 떨어져 있었다 |
distitit (그는) 떨어져 있었다 |
복수 | distitimus (우리는) 떨어져 있었다 |
distitistis (너희는) 떨어져 있었다 |
distitērunt, distitēre (그들은) 떨어져 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | distiteram (나는) 떨어져 있었었다 |
distiterās (너는) 떨어져 있었었다 |
distiterat (그는) 떨어져 있었었다 |
복수 | distiterāmus (우리는) 떨어져 있었었다 |
distiterātis (너희는) 떨어져 있었었다 |
distiterant (그들은) 떨어져 있었었다 |
|
미래완료 | 단수 | distiterō (나는) 떨어져 있었겠다 |
distiteris (너는) 떨어져 있었겠다 |
distiterit (그는) 떨어져 있었겠다 |
복수 | distiterimus (우리는) 떨어져 있었겠다 |
distiteritis (너희는) 떨어져 있었겠다 |
distiterint (그들은) 떨어져 있었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distor | distāris, distāre | distātur |
복수 | distāmur | distāminī | distantur | |
과거 | 단수 | distābar | distābāris, distābāre | distābātur |
복수 | distābāmur | distābāminī | distābantur | |
미래 | 단수 | distābor | distāberis, distābere | distābitur |
복수 | distābimur | distābiminī | distābuntur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distem (나는) 떨어져 있자 |
distēs (너는) 떨어져 있자 |
distet (그는) 떨어져 있자 |
복수 | distēmus (우리는) 떨어져 있자 |
distētis (너희는) 떨어져 있자 |
distent (그들은) 떨어져 있자 |
|
과거 | 단수 | distārem (나는) 떨어져 있고 있었다 |
distārēs (너는) 떨어져 있고 있었다 |
distāret (그는) 떨어져 있고 있었다 |
복수 | distārēmus (우리는) 떨어져 있고 있었다 |
distārētis (너희는) 떨어져 있고 있었다 |
distārent (그들은) 떨어져 있고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distiterim (나는) 떨어져 있었다 |
distiterīs (너는) 떨어져 있었다 |
distiterit (그는) 떨어져 있었다 |
복수 | distiterīmus (우리는) 떨어져 있었다 |
distiterītis (너희는) 떨어져 있었다 |
distiterint (그들은) 떨어져 있었다 |
|
과거완료 | 단수 | distitissem (나는) 떨어져 있었었다 |
distitissēs (너는) 떨어져 있었었다 |
distitisset (그는) 떨어져 있었었다 |
복수 | distitissēmus (우리는) 떨어져 있었었다 |
distitissētis (너희는) 떨어져 있었었다 |
distitissent (그들은) 떨어져 있었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dister | distēris, distēre | distētur |
복수 | distēmur | distēminī | distentur | |
과거 | 단수 | distārer | distārēris, distārēre | distārētur |
복수 | distārēmur | distārēminī | distārentur |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distā (너는) 떨어져 있어라 |
||
복수 | distāte (너희는) 떨어져 있어라 |
|||
미래 | 단수 | distātō (네가) 떨어져 있게 해라 |
distātō (그가) 떨어져 있게 해라 |
|
복수 | distātōte (너희가) 떨어져 있게 해라 |
distantō (그들이) 떨어져 있게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | distāre 떨어져 있음 |
distitisse 떨어져 있었음 |
|
수동태 | distārī |
Quippe cum plurimum inter puerum et iuvenem distet, nemo a pueritia cotidie interrogatus se aliquando iuvenem dicet. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 2. (A. D. 387 Epist. IV) Nebridio Augustinus 1:5)
(아우구스티누스, 편지들, 1:5)
De vertendis autem in linguam latinam sanctis litteris canonicis laborare te nollem, nisi eo modo quo Iob interpretatus es, ut signis adhibitis, quid inter hanc tuam et LXX, quorum est gravissima auctoritas, interpretationem distet, appareat. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 9. (A. D. 394 Epist. XXVIII) Domino Dilectissimo et Cultu Sincerissimo Caritatis Obseruando Atque Amplectendo Fratri et Conpresbytero Hieronymo Augustinus 2:4)
(아우구스티누스, 편지들, 2:4)
septimo die,
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:8)
inter solem vero et lunam cum distet totum mundi spatium et lunae orienti sol trans contra sit ad occidentem, eam, quo longius absit, a radiis remissam XIIII die plena rota totius orbis mittere splendorem, reliquosque dies decrescentia cotidiana ad perfectionem lunaris mensis versationibus et cursu a sole revocationibus subire sub rotam radiosque eius, et ita menstruas dierum efficere rationes. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER NONUS, chapter 2 3:9)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 2장 3:9)
Sin autem nulli parietes alvis intervenient, sic tamen collocandae erunt, ut paulum altera ab altera distet, ne,cum inspiciuntur, ea, quae in curatione tractatur, haerentem sibi alteram concutiat, vicinasque apes conterreat, quae omnem motum imbecillis ut cereis scilicet operibus suis tamquam ruinam timent. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 7 3:1)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 7장 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0068%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용