고전 발음: []교회 발음: []
기본형: discrepō, discrepāre, discrepāvi, discrepātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discrepō (나는) 다르다 |
discrepās (너는) 다르다 |
discrepat (그는) 다르다 |
복수 | discrepāmus (우리는) 다르다 |
discrepātis (너희는) 다르다 |
discrepant (그들은) 다르다 |
|
과거 | 단수 | discrepābam (나는) 다르고 있었다 |
discrepābās (너는) 다르고 있었다 |
discrepābat (그는) 다르고 있었다 |
복수 | discrepābāmus (우리는) 다르고 있었다 |
discrepābātis (너희는) 다르고 있었다 |
discrepābant (그들은) 다르고 있었다 |
|
미래 | 단수 | discrepābō (나는) 다르겠다 |
discrepābis (너는) 다르겠다 |
discrepābit (그는) 다르겠다 |
복수 | discrepābimus (우리는) 다르겠다 |
discrepābitis (너희는) 다르겠다 |
discrepābunt (그들은) 다르겠다 |
|
완료 | 단수 | discrepāvī (나는) 달랐다 |
discrepāvistī (너는) 달랐다 |
discrepāvit (그는) 달랐다 |
복수 | discrepāvimus (우리는) 달랐다 |
discrepāvistis (너희는) 달랐다 |
discrepāvērunt, discrepāvēre (그들은) 달랐다 |
|
과거완료 | 단수 | discrepāveram (나는) 달랐었다 |
discrepāverās (너는) 달랐었다 |
discrepāverat (그는) 달랐었다 |
복수 | discrepāverāmus (우리는) 달랐었다 |
discrepāverātis (너희는) 달랐었다 |
discrepāverant (그들은) 달랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | discrepāverō (나는) 달랐겠다 |
discrepāveris (너는) 달랐겠다 |
discrepāverit (그는) 달랐겠다 |
복수 | discrepāverimus (우리는) 달랐겠다 |
discrepāveritis (너희는) 달랐겠다 |
discrepāverint (그들은) 달랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discrepem (나는) 다르자 |
discrepēs (너는) 다르자 |
discrepet (그는) 다르자 |
복수 | discrepēmus (우리는) 다르자 |
discrepētis (너희는) 다르자 |
discrepent (그들은) 다르자 |
|
과거 | 단수 | discrepārem (나는) 다르고 있었다 |
discrepārēs (너는) 다르고 있었다 |
discrepāret (그는) 다르고 있었다 |
복수 | discrepārēmus (우리는) 다르고 있었다 |
discrepārētis (너희는) 다르고 있었다 |
discrepārent (그들은) 다르고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discrepāverim (나는) 달랐다 |
discrepāverīs (너는) 달랐다 |
discrepāverit (그는) 달랐다 |
복수 | discrepāverīmus (우리는) 달랐다 |
discrepāverītis (너희는) 달랐다 |
discrepāverint (그들은) 달랐다 |
|
과거완료 | 단수 | discrepāvissem (나는) 달랐었다 |
discrepāvissēs (너는) 달랐었다 |
discrepāvisset (그는) 달랐었다 |
복수 | discrepāvissēmus (우리는) 달랐었다 |
discrepāvissētis (너희는) 달랐었다 |
discrepāvissent (그들은) 달랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discreper (나는) 달러지자 |
discrepēris, discrepēre (너는) 달러지자 |
discrepētur (그는) 달러지자 |
복수 | discrepēmur (우리는) 달러지자 |
discrepēminī (너희는) 달러지자 |
discrepentur (그들은) 달러지자 |
|
과거 | 단수 | discrepārer (나는) 달러지고 있었다 |
discrepārēris, discrepārēre (너는) 달러지고 있었다 |
discrepārētur (그는) 달러지고 있었다 |
복수 | discrepārēmur (우리는) 달러지고 있었다 |
discrepārēminī (너희는) 달러지고 있었다 |
discrepārentur (그들은) 달러지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | discrepātus sim (나는) 달러졌다 |
discrepātus sīs (너는) 달러졌다 |
discrepātus sit (그는) 달러졌다 |
복수 | discrepātī sīmus (우리는) 달러졌다 |
discrepātī sītis (너희는) 달러졌다 |
discrepātī sint (그들은) 달러졌다 |
|
과거완료 | 단수 | discrepātus essem (나는) 달러졌었다 |
discrepātus essēs (너는) 달러졌었다 |
discrepātus esset (그는) 달러졌었다 |
복수 | discrepātī essēmus (우리는) 달러졌었다 |
discrepātī essētis (너희는) 달러졌었다 |
discrepātī essent (그들은) 달러졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discrepā (너는) 달라라 |
||
복수 | discrepāte (너희는) 달라라 |
|||
미래 | 단수 | discrepātō (네가) 다르게 해라 |
discrepātō (그가) 다르게 해라 |
|
복수 | discrepātōte (너희가) 다르게 해라 |
discrepantō (그들이) 다르게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | discrepāre (너는) 달러져라 |
||
복수 | discrepāminī (너희는) 달러져라 |
|||
미래 | 단수 | discrepātor (네가) 달러지게 해라 |
discrepātor (그가) 달러지게 해라 |
|
복수 | discrepantor (그들이) 달러지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discrepāre 다름 |
discrepāvisse 달랐음 |
discrepātūrus esse 다르겠음 |
수동태 | discrepārī 달러짐 |
discrepātus esse 달러졌음 |
discrepātum īrī 달러지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | discrepāns 다르는 |
discrepātūrus 다를 |
|
수동태 | discrepātus 달러진 |
discrepandus 달러질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | discrepātum 다르기 위해 |
discrepātū 다르기에 |
longe mea discrepat istiset vox et ratio. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 06 6:39)
(호라티우스의 풍자, 1권, 06장 6:39)
qui discrepat istis,qui nummos aurumque recondit, nescius uticonpositis metuensque velut contingere sacrum? (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, SECVNDVS, 03 3:72)
(호라티우스의 풍자, 2권, 03장 3:72)
Verum multorum fratrum vehementissima postulatione et maxime tua iussione compulsus, opus tam laboriosum adiuvante domino terminare curavi, eosque emendatos, non ut volui, sed ut potui, ne ab illis, qui subrepti iam in manus hominum exierant, plurimum discreparent, venerationi tuae per filium nostrum condiaconum carissimum misi et cuicumque audiendos, legendos describendosque permisi. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 40. (A. D. 416 Epist. CLXXIV) Domino Beatissimo et Sincerissima Caritate Venerando Sancto Fratri et Consacerdoti Papae Aurelio Augustinus In Domino salutem 40:5)
(아우구스티누스, 편지들, 40:5)
Hae autem inter se discrepantes et dissimiles habent virtutes, uti robur, ulmus, populus, cupressus, abies ceteraque, quae maxime in aedificiis sunt idonea. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SECUNDUS, chapter 9 10:16)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 9장 10:16)
cum enim ita factum fuerit, largiter inter eos sonitus discrepabit, aequoque pondere non poterunt esse. (Vitruvius Pollio, De Architectura, LIBER SEXTUS, chapter 1 2:29)
(비트루비우스 폴리오, 건축술에 관하여, , 1장 2:29)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용