고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exiguus, exigua, exiguum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | exiguus 정확한 (이)가 | exiguī 정확한 (이)들이 | exigua 정확한 (이)가 | exiguae 정확한 (이)들이 | exiguum 정확한 (것)가 | exigua 정확한 (것)들이 |
속격 | exiguī 정확한 (이)의 | exiguōrum 정확한 (이)들의 | exiguae 정확한 (이)의 | exiguārum 정확한 (이)들의 | exiguī 정확한 (것)의 | exiguōrum 정확한 (것)들의 |
여격 | exiguō 정확한 (이)에게 | exiguīs 정확한 (이)들에게 | exiguae 정확한 (이)에게 | exiguīs 정확한 (이)들에게 | exiguō 정확한 (것)에게 | exiguīs 정확한 (것)들에게 |
대격 | exiguum 정확한 (이)를 | exiguōs 정확한 (이)들을 | exiguam 정확한 (이)를 | exiguās 정확한 (이)들을 | exiguum 정확한 (것)를 | exigua 정확한 (것)들을 |
탈격 | exiguō 정확한 (이)로 | exiguīs 정확한 (이)들로 | exiguā 정확한 (이)로 | exiguīs 정확한 (이)들로 | exiguō 정확한 (것)로 | exiguīs 정확한 (것)들로 |
호격 | exigue 정확한 (이)야 | exiguī 정확한 (이)들아 | exigua 정확한 (이)야 | exiguae 정확한 (이)들아 | exiguum 정확한 (것)야 | exigua 정확한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | exiguus 정확한 (이)가 | exiguior 더 정확한 (이)가 | exiguissimus 가장 정확한 (이)가 |
부사 | exiguē 정확하게 | exiguius 더 정확하게 | exiguissimē 가장 정확하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
abesse regem, exiguas esse copias missas, quae paucis equitibus pares esse non potuerint? (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 39:6)
(카이사르, 내란기, 2권 39:6)
Quanto ergo aequius te tolerare oportet pro utilitate ipsius matris ecclesiae eius fratris absentiam cum quo non tam diu cibum dominicum ruminas, quam diu ego cum dulcissimo concive meo Severo, qui mecum tamen nunc vix et interdum per exiguas chartulas loquitur et eas quidem plures aliarum curarum et negotiorum refertas quam portantes aliquid nostrorum in Christi suavitate pratorum! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 22. (A. D. 405 Epist. LXXXIV) Domino Beatissimo et Venerabili Ac Desiderabili Fratri et Consacerdoti Novato et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 1:6)
(아우구스티누스, 편지들, 1:6)
Si haec crassa carunculas quasdam exiguas quasi capillos habet, aut si bullat et male olet, et interdum quasi harenam, interdum quasi sanguinem trahit, dolent autem coxae et quae inter has superque pubem sunt, et accedunt frequentes ructus, interdum vomitus biliosus, extremaeque partes frigescunt, urinae crebra cupiditas sed magna difficultas est, et quod inde excretum est, aquae simile vel rufum vel pallidum est, paulum tamen in eo levamenti est, alvus vero cum multo spiritu redditur, utique in renibus vitium est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 7 8:31)
(켈수스, 의학에 관하여, , 7장 8:31)
Si haec crassa carunculas quasdam exiguas quasi capillos habet, aut si bullat et male olet, et interdum quasi harenam, interdum quasi sanguinem trahit, dolent autem coxae et quae inter has superque pubem sunt, et accedunt frequentes ructus, interdum uomitus biliosus, extremaeque partes frigescunt, urinae crebra cupiditas sed magna difficultas est, et quod inde excretum est, aquae simile uel rufum uel pallidum est, paulum tamen in eo leuamenti est, aluus uero cum multo spiritu redditur, utique in renibus uitium est. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 2, chapter 7 12:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 2권, 7장 12:1)
Ubi enim quiescendi nobis tempus est datum, exiguas quae supererant vires, continuus cum insomnia labor absumpsit, sanguine et pallente exspirantium facie perterrente, quibus ne suprema quidem humandi solacia tribui sinebant angustiae spatiorum, intra civitatis ambitum non nimium amplae, legionibus septem et promiscua advenarum civiumque sexus utriusque plebe, et militibus aliis paucis, ad usque numerum milium centum viginti cunctis inclusis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 2 14:2)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 14:2)
Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용