고전 발음: []교회 발음: []
기본형: vacuus, vacua, vacuum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | vacuus 빈 (이)가 | vacuī 빈 (이)들이 | vacua 빈 (이)가 | vacuae 빈 (이)들이 | vacuum 빈 (것)가 | vacua 빈 (것)들이 |
속격 | vacuī 빈 (이)의 | vacuōrum 빈 (이)들의 | vacuae 빈 (이)의 | vacuārum 빈 (이)들의 | vacuī 빈 (것)의 | vacuōrum 빈 (것)들의 |
여격 | vacuō 빈 (이)에게 | vacuīs 빈 (이)들에게 | vacuae 빈 (이)에게 | vacuīs 빈 (이)들에게 | vacuō 빈 (것)에게 | vacuīs 빈 (것)들에게 |
대격 | vacuum 빈 (이)를 | vacuōs 빈 (이)들을 | vacuam 빈 (이)를 | vacuās 빈 (이)들을 | vacuum 빈 (것)를 | vacua 빈 (것)들을 |
탈격 | vacuō 빈 (이)로 | vacuīs 빈 (이)들로 | vacuā 빈 (이)로 | vacuīs 빈 (이)들로 | vacuō 빈 (것)로 | vacuīs 빈 (것)들로 |
호격 | vacue 빈 (이)야 | vacuī 빈 (이)들아 | vacua 빈 (이)야 | vacuae 빈 (이)들아 | vacuum 빈 (것)야 | vacua 빈 (것)들아 |
Terra autem erat inanis et vacua, et tenebrae super faciem abyssi, et spiritus Dei ferebatur super aquas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:2)
땅은 아직 꼴을 갖추지 못하고 비어 있었는데, 어둠이 심연을 덮고 하느님의 영이 그 물 위를 감돌고 있었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:2)
Daboque gratiam populo huic coram Aegyptiis, et, cum egrediemini, non exibitis vacui. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 3 3:21)
나는 또 이 백성이 이집트인들에게 호감을 사도록 하여, 너희가 떠날 때 빈손으로 떠나지 않게 하겠다. (불가타 성경, 탈출기, 3장 3:21)
Sollemnitatem Azymorum custodies: septem diebus comedes azyma, sicut praecepi tibi, tempore statuto mensis Abib, quando egressus es de Aegypto. Non apparebis in conspectu meo vacuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 23 23:15)
너희는 무교절을 지켜야 한다. 내가 너희에게 명령한 대로, 아빕 달 정해진 때에 이레 동안 누룩 없는 빵을 먹어야 한다. 그달에 너희가 이집트에서 나왔기 때문이다. 아무도 빈손으로 내 앞에 나와서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 23장 23:15)
Primogenitum asini redimes ove, sin autem nec pretium pro eo dederis, franges cervicem eius. Primogenitum filiorum tuorum redimes; nec apparebis in conspectu meo vacuus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:20)
그러나 나귀의 첫 새끼는 양으로 대속해야 한다. 대속하지 않으려면 그 목을 꺾어야 한다. 너희 자식들 가운데에서 맏아들은 모두 대속해야 한다. 아무도 빈손으로 내 앞에 나와서는 안 된다. (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:20)
induxitque in circulos, qui in lateribus altaris eminebant. Ipsum autem altare non erat solidum, sed cavum ex tabulis et intus vacuum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 38 38:7)
이 채들을 제단 양옆의 고리에 끼워 제단을 들어 나를 수 있게 하였다. 그리고 제단은 판자로 안이 비게 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 38장 38:7)
Inanis (from ἰνάω) means the emptiness of that which has been full, but is now without its contents, in opp. to plenus, Cic. Orat. i. 9, 37. Parad. 6, 1. Brut. 8, 34; whereas vacuus denotes the emptiness of that which may be filled, but is at present vacant, in opp. to occupatus, Tac. Hist. iv. 17; or to obsessus, Cic. N. T. i. 24. Tac. Ann. vi. 34. Jason post avectam Medeam genitosque ex ea liberos inanem mox regiam Æetæ vacuosque Colchos repetivit; that is, the palace deserted and desolate, and the people without a governor. Figuratively, inane means a nullity; vacuum, a vacancy. (i. 100.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0138%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용