고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: exiguus, exigua, exiguum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | exiguus 정확한 (이)가 | exiguī 정확한 (이)들이 | exigua 정확한 (이)가 | exiguae 정확한 (이)들이 | exiguum 정확한 (것)가 | exigua 정확한 (것)들이 |
속격 | exiguī 정확한 (이)의 | exiguōrum 정확한 (이)들의 | exiguae 정확한 (이)의 | exiguārum 정확한 (이)들의 | exiguī 정확한 (것)의 | exiguōrum 정확한 (것)들의 |
여격 | exiguō 정확한 (이)에게 | exiguīs 정확한 (이)들에게 | exiguae 정확한 (이)에게 | exiguīs 정확한 (이)들에게 | exiguō 정확한 (것)에게 | exiguīs 정확한 (것)들에게 |
대격 | exiguum 정확한 (이)를 | exiguōs 정확한 (이)들을 | exiguam 정확한 (이)를 | exiguās 정확한 (이)들을 | exiguum 정확한 (것)를 | exigua 정확한 (것)들을 |
탈격 | exiguō 정확한 (이)로 | exiguīs 정확한 (이)들로 | exiguā 정확한 (이)로 | exiguīs 정확한 (이)들로 | exiguō 정확한 (것)로 | exiguīs 정확한 (것)들로 |
호격 | exigue 정확한 (이)야 | exiguī 정확한 (이)들아 | exigua 정확한 (이)야 | exiguae 정확한 (이)들아 | exiguum 정확한 (것)야 | exigua 정확한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | exiguus 정확한 (이)가 | exiguior 더 정확한 (이)가 | exiguissimus 가장 정확한 (이)가 |
부사 | exiguē 정확하게 | exiguius 더 정확하게 | exiguissimē 가장 정확하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
ibi se dimovere, et, si podagra est, interpositis temporibus exiguis invicem modo sedere, modo ingredi; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber IV, chapter 31 31:13)
(켈수스, 의학에 관하여, , 31장 31:13)
Summa igitur protinus caput sustinet, per duos sinus receptis exiguis eius processibus; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber VIII, chapter 1 1:61)
(켈수스, 의학에 관하여, , 1장 1:61)
ibi se dimouere, et, si podagra est, interpositis temporibus exiguis inuicem modo sedere, modo ingredi; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 4, chapter 31 3:3)
(켈수스, 의학에 관하여, 4권, 31장 3:3)
Summa igitur protinus caput sustinet, per duos sinus receptis exiguis eius processibus; (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, book 8, chapter 1 12:1)
(켈수스, 의학에 관하여, 8권, 1장 12:1)
Hac exitiali peste quassatis, paucis intemperantia aestuum consumptis, quos multitude augebat, tandem nocte quae diem consecuta est decimum, exiguis imbribus disiecto concreto spiritu et crassato, sospitas retenta est corporum firma. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, LIBER XIX, chapter 4 8:1)
(암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 4장 8:1)
Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용