라틴어-한국어 사전 검색

exiguī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (exiguus의 남성 단수 속격형) 정확한 (이)의

    형태분석: exigu(어간) + ī(어미)

  • (exiguus의 남성 복수 주격형) 정확한 (이)들이

    형태분석: exigu(어간) + ī(어미)

  • (exiguus의 남성 복수 호격형) 정확한 (이)들아

    형태분석: exigu(어간) + ī(어미)

  • (exiguus의 중성 단수 속격형) 정확한 (것)의

    형태분석: exigu(어간) + ī(어미)

exiguus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: exiguus, exigua, exiguum

  1. 정확한, 엄격한, 철저한
  2. 부적당한, 무가치한, 하찮은
  1. strict, exact
  2. paltry, inadequate

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 exiguus

정확한 (이)가

exiguī

정확한 (이)들이

exigua

정확한 (이)가

exiguae

정확한 (이)들이

exiguum

정확한 (것)가

exigua

정확한 (것)들이

속격 exiguī

정확한 (이)의

exiguōrum

정확한 (이)들의

exiguae

정확한 (이)의

exiguārum

정확한 (이)들의

exiguī

정확한 (것)의

exiguōrum

정확한 (것)들의

여격 exiguō

정확한 (이)에게

exiguīs

정확한 (이)들에게

exiguae

정확한 (이)에게

exiguīs

정확한 (이)들에게

exiguō

정확한 (것)에게

exiguīs

정확한 (것)들에게

대격 exiguum

정확한 (이)를

exiguōs

정확한 (이)들을

exiguam

정확한 (이)를

exiguās

정확한 (이)들을

exiguum

정확한 (것)를

exigua

정확한 (것)들을

탈격 exiguō

정확한 (이)로

exiguīs

정확한 (이)들로

exiguā

정확한 (이)로

exiguīs

정확한 (이)들로

exiguō

정확한 (것)로

exiguīs

정확한 (것)들로

호격 exigue

정확한 (이)야

exiguī

정확한 (이)들아

exigua

정확한 (이)야

exiguae

정확한 (이)들아

exiguum

정확한 (것)야

exigua

정확한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 exiguus

정확한 (이)가

exiguior

더 정확한 (이)가

exiguissimus

가장 정확한 (이)가

부사 exiguē

정확하게

exiguius

더 정확하게

exiguissimē

가장 정확하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • quoniam servus tuus sum ego et filius ancillae tuae, homo infirmus et exigui temporis et minor ad intellectum iudicii et legum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 9 9:5)

    정녕 저는 당신의 종, 당신 여종의 아들 연약하고 덧없는 인간으로서 재판과 법을 아주 조금밖에는 이해하지 못합니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장 9:5)

  • Numerus dierum hominum ut multum centum anni, quasi gutta aquae maris deputati sunt, et sicut calculus arenae, sic exigui anni in die aevi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 18 18:8)

    인간은 무엇인가, 무슨 가치가 있는가? 그의 선함은 무엇이고 악함은 무엇인가? (불가타 성경, 집회서, 18장 18:8)

  • humiliatus ab his, qui secundum ipsum exsistimabantur exigui esse, auxilio Domini, deposita veste gloriae, per mediterranea fugitivi more solitarius effectus venit Antiochiam, super omnia prosperatus in interitu exercitus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 8 8:35)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 8장 8:35)

  • me primis urbis belli placuisse domique,corporis exigui, praecanum, solibus aptum,irasci celerem, tamen ut placabilis essem. (EPISTVLARVM LIBER PRIMVS, XX 20:15)

    (호라티우스의 첫번째 편지, 20 20:15)

  • ante fores exigui tramites vice structi parietis attenduntur: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 6:7)

    (아풀레이우스, 변신, 4권 6:7)

유의어 사전

Parvus and minutus denote littleness, quite indifferently, and in a purely mathematical sense, without any accessory notion; parvus (παῦρος) a natural and intrinsic littleness, in opp. to magnus, like μικρός; minutus (μινύθω) an artificial and fabricated littleness; whereas exiguus and pusillus with a contemptuous accessory notion; exiguus from (egere) in a pitiable sense, as paltry and insignificant, in opp. to amplus. Planc. ap. Cic. Fam. x. 24; or in opp. to grandis, Quintil. xi. 3, 15; but pusillus (ψιλός?) in a ludicrous sense, as petty, nearly in opp. to ingens, like τυτθός. (v. 28.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 정확한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0099%

SEARCH

MENU NAVIGATION