라틴어-한국어 사전 검색

fortēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (fortis의 남성 복수 주격형) 강한 (이)들이

    형태분석: fort(어간) + ēs(어미)

  • (fortis의 남성 복수 대격형) 강한 (이)들을

    형태분석: fort(어간) + ēs(어미)

  • (fortis의 남성 복수 호격형) 강한 (이)들아

    형태분석: fort(어간) + ēs(어미)

fortis

3변화 i어간 변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: fortis, forte

어원: 3 FER-

  1. 강한, 힘센
  2. 용맹한, 용기있는, 확고한 (비유적으로)
  1. strong, physically powerful
  2. (figuratively) courageous, brave, steadfast

격변화 정보

3변화 i어간 변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 fortis

강한 (이)가

fortēs

강한 (이)들이

forte

강한 (것)가

fortia

강한 (것)들이

속격 fortis

강한 (이)의

fortium

강한 (이)들의

fortis

강한 (것)의

fortium

강한 (것)들의

여격 fortī

강한 (이)에게

fortibus

강한 (이)들에게

fortī

강한 (것)에게

fortibus

강한 (것)들에게

대격 fortem

강한 (이)를

fortēs

강한 (이)들을

forte

강한 (것)를

fortia

강한 (것)들을

탈격 fortī

강한 (이)로

fortibus

강한 (이)들로

fortī

강한 (것)로

fortibus

강한 (것)들로

호격 fortis

강한 (이)야

fortēs

강한 (이)들아

forte

강한 (것)야

fortia

강한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 fortis

강한 (이)가

fortior

더 강한 (이)가

fortissimus

가장 강한 (이)가

부사 fortiter

강하게

fortius

더 강하게

fortissimē

가장 강하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • equum ligneum faciunt, ingentem; multōs virōs fortēs in equum immittunt. (Oxford Latin Course I, The fall of Troy 9:8)

    그들은 나무로 된 커다란 말을 만들고; 많은 용감한 남성들을 말 안으로 들여보낸다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 9:8)

  • Uxores vestrae et filii ac iumenta manebunt in terra, quam tradidit vobis Moyses trans Iordanem; vos autem transibitis armati ante fratres vestros, omnes viri fortes, et adiuvabitis eos, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 1 1:14)

    너희 아내와 아이들과 가축은 모세께서 너희에게 주신 요르단 건너편 땅에 머물러 있게 하여라. 그러나 너희 가운데 힘센 용사들은 모두 무장을 하고, 너희 형제들 앞에 서서 강을 건너가, 그 형제들을 도와주어야 한다. (불가타 성경, 여호수아기, 1장 1:14)

  • Dixitque Dominus ad Iosue: " Ecce dedi in manu tua Iericho et regem eius omnesque fortes viros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 6 6:2)

    주님께서 여호수아에게 말씀하셨다. “보아라, 내가 예리코와 그 임금과 힘센 용사들을 네 손에 넘겨주었다. (불가타 성경, 여호수아기, 6장 6:2)

  • " Incliti, o Israel, super montes tuos interfecti, quomodo ceciderunt fortes! (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:19)

    “이스라엘아, 네 영광이 살해되어 언덕 위에 누워 있구나. 어쩌다 용사들이 쓰러졌는가? (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:19)

  • Quomodo ceciderunt fortes in proelio! Ionathan in excelsis tuis occisus est. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 1 1:25)

    어쩌다 용사들이 싸움터 한복판에서 쓰러졌는가? 요나탄이 네 산 위에서 살해되다니! (불가타 성경, 사무엘기 하권, 1장 1:25)

유의어

  1. 강한

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0638%

SEARCH

MENU NAVIGATION