고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fortis, forte
남/여성 | 중성 | |||
---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fortis 강한 (이)가 | fortēs 강한 (이)들이 | forte 강한 (것)가 | fortia 강한 (것)들이 |
속격 | fortis 강한 (이)의 | fortium 강한 (이)들의 | fortis 강한 (것)의 | fortium 강한 (것)들의 |
여격 | fortī 강한 (이)에게 | fortibus 강한 (이)들에게 | fortī 강한 (것)에게 | fortibus 강한 (것)들에게 |
대격 | fortem 강한 (이)를 | fortēs 강한 (이)들을 | forte 강한 (것)를 | fortia 강한 (것)들을 |
탈격 | fortī 강한 (이)로 | fortibus 강한 (이)들로 | fortī 강한 (것)로 | fortibus 강한 (것)들로 |
호격 | fortis 강한 (이)야 | fortēs 강한 (이)들아 | forte 강한 (것)야 | fortia 강한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fortis 강한 (이)가 | fortior 더 강한 (이)가 | fortissimus 가장 강한 (이)가 |
부사 | fortiter 강하게 | fortius 더 강하게 | fortissimē 가장 강하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Tunc descenderunt reliquiae ad inclitos, populus Domini descendit pro eo in fortibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:13)
그때에 살아남은 이들이 귀족들과 더불어 내려왔네. 주님의 백성이 용사 되어 나에게 내려왔네. (불가타 성경, 판관기, 5장 5:13)
Maledicite, Meroz, dixit angelus Domini, maledicite habitatoribus eius, quia non venerunt ad auxilium Domini, in adiutorium Domini in fortibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:23)
‘메로즈를 저주하여라.’ 주님의 천사가 말한다. ‘그 주민들을 저주하여라. 그들은 주님을 도우러, 용사 되어 주님을 도우러 오지 않았다.’ (불가타 성경, 판관기, 5장 5:23)
Non enim in multitudine virtus tua, nec potentia tua neque datum tuum in fortibus, sed humilium es Deus et minorum adiutorium, infirmorum susceptor, abiectorum protector, desperatorum salvator. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 9 9:11)
당신의 능력은 수에 달려 있지 않고 당신의 위력은 힘센 자들에게 달려 있지 않습니다. 당신은 오히려 미천한 이들의 하느님, 비천한 이들의 구조자, 약한 이들의 보호자, 버림받은 이들의 옹호자, 희망 없는 이들의 구원자이십니다. (불가타 성경, 유딧기, 9장 9:11)
et non dormient cum fortibus, qui ceciderunt a saeculo et descenderunt ad infernum cum armis suis et posuerunt gladios suos sub capitibus suis, et fuerunt scuta eorum super ossa eorum, quia terror fortium erat in terra viventium. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 32 32:27)
그들은 옛날에 쓰러진 용사들과 함께 눕지 못한다. 그 용사들은 자기 무기를 가지고 저승으로 내려간 이들. 머리 밑에는 그들의 칼이 놓이고 유골 위에는 그들의 방패가 덮여 있다. 그 용사들에 대한 공포가 산 이들의 땅에 퍼져 있기 때문이다. (불가타 성경, 에제키엘서, 32장 32:27)
Et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno; et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis, et non stabit, quia inibunt adversus eum consilia. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 11 11:25)
그는 힘과 용기를 내어 큰 군대를 거느리고 남쪽 임금을 치려고 할 터인데, 남쪽 임금은 그보다 훨씬 더 크고 강한 군대를 거느리고 전쟁을 벌이면서도 당해 내지 못할 것이다. 사람들이 남쪽 임금을 칠 계략을 꾸밀 것이기 때문이다. (불가타 성경, 다니엘서, 11장 11:25)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0638%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용