고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fortis, forte
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | fortissimus 가장 강한 (이)가 | fortissimī 가장 강한 (이)들이 | fortissima 가장 강한 (이)가 | fortissimae 가장 강한 (이)들이 | fortissimum 가장 강한 (것)가 | fortissima 가장 강한 (것)들이 |
속격 | fortissimī 가장 강한 (이)의 | fortissimōrum 가장 강한 (이)들의 | fortissimae 가장 강한 (이)의 | fortissimārum 가장 강한 (이)들의 | fortissimī 가장 강한 (것)의 | fortissimōrum 가장 강한 (것)들의 |
여격 | fortissimō 가장 강한 (이)에게 | fortissimīs 가장 강한 (이)들에게 | fortissimae 가장 강한 (이)에게 | fortissimīs 가장 강한 (이)들에게 | fortissimō 가장 강한 (것)에게 | fortissimīs 가장 강한 (것)들에게 |
대격 | fortissimum 가장 강한 (이)를 | fortissimōs 가장 강한 (이)들을 | fortissimam 가장 강한 (이)를 | fortissimās 가장 강한 (이)들을 | fortissimum 가장 강한 (것)를 | fortissima 가장 강한 (것)들을 |
탈격 | fortissimō 가장 강한 (이)로 | fortissimīs 가장 강한 (이)들로 | fortissimā 가장 강한 (이)로 | fortissimīs 가장 강한 (이)들로 | fortissimō 가장 강한 (것)로 | fortissimīs 가장 강한 (것)들로 |
호격 | fortissime 가장 강한 (이)야 | fortissimī 가장 강한 (이)들아 | fortissima 가장 강한 (이)야 | fortissimae 가장 강한 (이)들아 | fortissimum 가장 강한 (것)야 | fortissima 가장 강한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | fortis 강한 (이)가 | fortior 더 강한 (이)가 | fortissimus 가장 강한 (이)가 |
부사 | fortiter 강하게 | fortius 더 강하게 | fortissimē 가장 강하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Achillēs, hērōum fortissimus, venit ā Thessaliā; (Oxford Latin Course I, Flavius' story: The seige of Troy 7:4)
영웅들 중 가장 용감한 Achilles가 Thessalia에서 온다; (옥스포드 라틴 코스 1권, 7:4)
sed Hector, fortissimus Trōiānōrum, resistit et Patroclum in pugnam vocat. (Oxford Latin Course I, Flavius' story: The seige of Troy 7:25)
그러나 트로이 인들 중 가장 용감한 Hector가 저항하며 Patroclus를 전투로 불러낸다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 7:25)
post plaustra captīvī contendēbant, catēnīs gravātī, inter quōs erat Vercingetorix, Gallōrum fortissimus; (Oxford Latin Course II, Caesaris triumphī 24:31)
마차들 뒤로 사슬로 묶여진 포로들이 나아가고 있었다, 그들 중에는 골 사람들 중 가장 용맹한 베르킨게토릭스도 있었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, 24:31)
" Fortissimus Deus Dominus, fortissimus Deus Dominus ipse novit, et Israel simul intelleget: si rebellionis, si praevaricationis animo contra Dominum hoc altare construximus, non salvet nos, sed puniat in praesenti; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 22 22:22)
“하느님 주 하느님, 하느님 주 하느님, 하느님께서는 알고 계시오. 이스라엘도 알기를 바라오. 만일 우리가 주님께 거역하거나 그분을 배신하여 이 일을 하였다면, 그분께서 오늘 우리를 구해 주지 않으셔도 좋소. (불가타 성경, 여호수아기, 22장 22:22)
Issachar asinus fortis, accubans inter caulas (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 49 49:14)
이사카르는 튼튼한 나귀 가축우리 사이에 엎드린다. (불가타 성경, 창세기, 49장 49:14)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0638%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용