라틴어-한국어 사전 검색

hebraicōrum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (hebraicus의 남성 복수 속격형) 히브리의 (이)들의

    형태분석: hebraic(어간) + ōrum(어미)

  • (hebraicus의 중성 복수 속격형) 히브리의 (것)들의

    형태분석: hebraic(어간) + ōrum(어미)

hebraicus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: hebraicus, hebraica, hebraicum

  1. 히브리의, 유대인의
  1. Hebrew

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 hebraicus

히브리의 (이)가

hebraicī

히브리의 (이)들이

hebraica

히브리의 (이)가

hebraicae

히브리의 (이)들이

hebraicum

히브리의 (것)가

hebraica

히브리의 (것)들이

속격 hebraicī

히브리의 (이)의

hebraicōrum

히브리의 (이)들의

hebraicae

히브리의 (이)의

hebraicārum

히브리의 (이)들의

hebraicī

히브리의 (것)의

hebraicōrum

히브리의 (것)들의

여격 hebraicō

히브리의 (이)에게

hebraicīs

히브리의 (이)들에게

hebraicae

히브리의 (이)에게

hebraicīs

히브리의 (이)들에게

hebraicō

히브리의 (것)에게

hebraicīs

히브리의 (것)들에게

대격 hebraicum

히브리의 (이)를

hebraicōs

히브리의 (이)들을

hebraicam

히브리의 (이)를

hebraicās

히브리의 (이)들을

hebraicum

히브리의 (것)를

hebraica

히브리의 (것)들을

탈격 hebraicō

히브리의 (이)로

hebraicīs

히브리의 (이)들로

hebraicā

히브리의 (이)로

hebraicīs

히브리의 (이)들로

hebraicō

히브리의 (것)로

hebraicīs

히브리의 (것)들로

호격 hebraice

히브리의 (이)야

hebraicī

히브리의 (이)들아

hebraica

히브리의 (이)야

hebraicae

히브리의 (이)들아

hebraicum

히브리의 (것)야

hebraica

히브리의 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 hebraicus

히브리의 (이)가

hebraicior

더 히브리의 (이)가

hebraicissimus

가장 히브리의 (이)가

부사 hebraicē

hebraicius

hebraicissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Graeca Bibliorum Hebraicorum versio, Septuaginta versio, quae Alexandriae Aegypti effecta est, sic Isaiae prophetae conversa verba ad Achaz regem est interpretata. (Papa, Franciscus, Litterae Encyclicae, Lumen Fidei - Episcopis Presbyteris Ac Diaconis Viris Et Mulieribus Consecratis Omnibusque Christifidelibus Laicis De Fide 38:2)

    (교황, 프란치스코, 회칙, 신앙의 빛 38:2)

  • Dicit ei Iesus: " Maria! ". Conversa illa dicit ei Hebraice: " Rabbuni! " ?quod dicitur Magister C. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 20 20:16)

    예수님께서 “마리아야!” 하고 부르셨다. 마리아는 돌아서서 히브리 말로 “라뿌니!” 하고 불렀다. 이는 ‘스승님!’이라는 뜻이다. (불가타 성경, 요한 복음서, 20장 20:16)

  • Hunc ergo titulum multi legerunt Iudaeorum, quia prope civitatem erat locus, ubi crucifixus est Iesus; et erat scriptum Hebraice, Latine, Graece. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:20)

    예수님께서 십자가에 못 박히신 곳이 도성에서 가까웠기 때문에, 많은 유다인이 그 명패를 읽게 되었다. 그것은 히브리 말, 라틴 말, 그리스 말로 쓰여 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:20)

  • Et baiulans sibi crucem exivit in eum, qui dicitur Calvariae locum, quod Hebraice dicitur Golgotha, (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:17)

    예수님께서는 몸소 십자가를 지시고 ‘해골 터’라는 곳으로 나가셨다. 그곳은 히브리 말로 골고타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:17)

  • Pilatus ergo, cum audisset hos sermones, adduxit foras Iesum et sedit pro tribunali in locum, qui dicitur Lithostrotos, Hebraice autem Gabbatha. (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Ioannem, 19 19:13)

    빌라도는 이 말을 듣고 예수님을 밖으로 데리고 나가 리토스트로토스라고 하는 곳에 있는 재판석에 앉았다. 리토스트로토스는 히브리 말로 가빠타라고 한다. (불가타 성경, 요한 복음서, 19장 19:13)

유의어

  1. 히브리의

    • hebraeus (히브리의, 히브리인의, 유대인의)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION