라틴어-한국어 사전 검색

ignis

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: ignis, ignis

어원: 1 AG-

  1. 불, 화재
  1. fire

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 ignis

불이

ignēs

불들이

속격 ignis

불의

ignium

불들의

여격 ignī

불에게

ignibus

불들에게

대격 ignem

불을

ignēs

불들을

탈격 igne

불로

ignibus

불들로

호격 ignis

불아

ignēs

불들아

예문

  • Dixitque alter ad proximum suum: "Venite, faciamus lateres et coquamus eos igni". Habueruntque lateres pro saxis et bitumen pro caemento. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:3)

    그들은 서로 말하였다. “자, 벽돌을 빚어 단단히 구워 내자.” 그리하여 그들은 돌 대신 벽돌을 쓰고, 진흙 대신 역청을 쓰게 되었다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:3)

  • Cum ergo occubuisset sol, facta est caligo tenebrosa, et apparuit clibanus fumans et lampas ignis transiens inter divisiones illas. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:17)

    해가 지고 어둠이 깔리자, 연기 뿜는 화덕과 타오르는 횃불이 그 쪼개 놓은 짐승들 사이로 지나갔다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:17)

  • Igitur Dominus pluit super Sodomam et Gomorram sulphur et ignem a Domino de caelo (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 19 19:24)

    그때 주님께서 당신이 계신 곳 하늘에서 소돔과 고모라에 유황과 불을 퍼부으셨다. (불가타 성경, 창세기, 19장 19:24)

  • Tulit quoque ligna holocausti et imposuit super Isaac filium suum; ipse vero portabat in manibus ignem et cultrum. Cumque duo pergerent simul, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:6)

    그러고 나서 아브라함은 번제물을 사를 장작을 가져다 아들 이사악에게 지우고, 자기는 손에 불과 칼을 들었다. 그렇게 둘은 함께 걸어갔다. (불가타 성경, 창세기, 22장 22:6)

  • dixit Isaac Abrahae patri suo: "Pater mi". Ille respondit: "Quid vis, fili?". "Ecce, inquit, ignis et ligna; ubi est victima holocausti?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 22 22:7)

    이사악이 아버지 아브라함에게 “아버지!” 하고 부르자, 그가 “얘야, 왜 그러느냐?” 하고 대답하였다. 이사악이 “불과 장작은 여기 있는데, 번제물로 바칠 양은 어디 있습니까?” 하고 묻자, (불가타 성경, 창세기, 22장 22:7)

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0533%

SEARCH

MENU NAVIGATION