라틴어-한국어 사전 검색

cruor

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: cruor, cruōris

어원: CRV-

  1. 피, 혈액, 유혈
  2. 살인, 살해, 도살
  1. blood, gore
  2. (figuratively) murder, bloodshed

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 cruor

피가

cruōrēs

피들이

속격 cruōris

피의

cruōrum

피들의

여격 cruōrī

피에게

cruōribus

피들에게

대격 cruōrem

피를

cruōrēs

피들을

탈격 cruōre

피로

cruōribus

피들로

호격 cruor

피야

cruōrēs

피들아

예문

  • Dixit quoque Dominus ad Moysen: " Dic ad Aaron: Tolle virgam tuam et extende manum tuam super aquas Aegypti, super fluvios eorum et rivos ac paludes et omnes lacus aquarum, ut vertantur in sanguinem; et sit cruor in omni terra Aegypti, tam in ligneis vasis quam in saxeis ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:19)

    주님께서 모세에게 말씀하셨다. “너는 아론에게, 지팡이를 잡고 이집트에 있는 물, 강과 운하와 늪, 그 밖에 물이 괸 모든 곳 위로 손을 뻗으라고 말하여라. 그리하여 그것들이 피가 되게 하여라. 그러면 이집트 땅 모든 곳에, 심지어 나무와 돌에까지도 피가 흥건할 것이다.” (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:19)

  • Tu autem removebis innocentem cruorem, cum feceris, quod rectum est in oculis Domini. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:9)

    이렇게 너희는 주님의 눈에 드는 옳은 일을 하여, 너희 가운데에서 무죄한 이가 흘린 피에 대한 책임을 치워 버려야 한다.” (불가타 성경, 신명기, 21장 21:9)

  • Inebriabo sagittas meas sanguine, et gladius meus devorabit carnes: de cruore occisorum et captivorum, de capite ducum inimici!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:42)

    내 화살들이 피를 취하도록 마시고 내 칼이 살코기를 먹게 하리라. 살해당한 자들과 포로들의 피를 마시고 적장들의 머리를 먹게 하리라.” (불가타 성경, 신명기, 32장 32:42)

  • et propter sanguinem innoxium, quem effudit et implevit Ierusalem cruore innocentium; et ob hanc rem noluit Dominus propitiari. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Regum, 24 24:4)

    또한 그가 흘린 무죄한 피 때문에, 그런 일이 일어났다. 그가 예루살렘을 무죄한 피로 채웠으므로, 주님께서는 용서하실 마음이 없으셨던 것이다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 24장 24:4)

  • cruor in fossam confusus, ut indemanis elicerent animas responsa daturas. (SERMONVM Q. HORATI FLACCI, PRIMVS, 08 8:12)

    (호라티우스의 풍자, 1권, 08장 8:12)

유의어 사전

1. Sanguis denotes the blood circulating in the body, living and supporting life, like αἷμα; cruor (κρύος) the blood gushing from the body, like βρότος. Cic. N. D. ii. 55. Sanguis per venas in omne corpus diffunditur: comp. with Rosc. Am. 7, 19. Ut cruorem inimici quam recentissimum ostenderet. Tac. Ann. xii. 46. Mox ubi sanguis artus extremos suffuderit, levi ictu cruorem eliciunt atque invicem lambunt. Sanguis is the condition of physical life; cruor, the symbol of death by slaughter. 2. Sanguineus means, consisting of blood, sanguinolentus, smelling after blood, or blood-thirsty; cruentus, red with blood. (iv. 258.) 

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0084%

SEARCH

MENU NAVIGATION