고전 발음: []교회 발음: []
기본형: imber, imbris
Convertet Dominus imbrem terrae tuae in pulverem, et de caelo descendet super te cinis, donec conteraris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 28 28:24)
주님께서는 너희 땅의 비를 재와 먼지로 만드셔서, 너희가 멸망할 때까지 그것들이 하늘에서 줄곧 너희 위로 내리게 하실 것이다. (불가타 성경, 신명기, 28장 28:24)
Stillet ut pluvia doctrina mea, fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramina. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:2)
나의 가르침은 비처럼 내리고 나의 말은 이슬처럼 맺히리라. 푸른 들에 내리는 가랑비 같고 풀밭에 내리는 소나기 같으리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:2)
Imbre montium rigantur et non habentes refugium adhaerent rupibus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 24 24:8)
산의 폭우로 흠뻑 젖은 채 피할 데 없어 바위에 매달리네. (불가타 성경, 욥기, 24장 24:8)
Exspectabant me sicut pluviam et os suum aperiebant quasi ad imbrem serotinum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 29 29:23)
그들은 나를 비처럼 고대하였고 봄비를 향하듯 입을 벌렸지. (불가타 성경, 욥기, 29장 29:23)
Qui aufert stillas pluviae et effundit imbres ad instar fluminis, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 36 36:27)
그분께서 물기를 뽑아 올리시니 안개에서 비가 걸러진답니다. (불가타 성경, 욥기, 36장 36:27)
Pluvia (from πλεῦσαι) denotes rain as a beneficial natural phenomenon, which, as it falls on the land, the thirsty ground absorbs, like ὑετός; imber and nimbus involve the notion of an unfriendly phenomenon, which, falling in a particular district, disperses the fine weather; imber (ὄμβρος, from μύρω) so far as the rain is attended by cold and stormy weather; nimbus (from nivere, νίφα, νίπτω) so far as it is attended with cloudy weather. (ii. 88.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0100%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용