고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태정보
기본형: infacētus, infacēta, infacētum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | infacētus 무례한 (이)가 | infacētī 무례한 (이)들이 | infacēta 무례한 (이)가 | infacētae 무례한 (이)들이 | infacētum 무례한 (것)가 | infacēta 무례한 (것)들이 |
속격 | infacētī 무례한 (이)의 | infacētōrum 무례한 (이)들의 | infacētae 무례한 (이)의 | infacētārum 무례한 (이)들의 | infacētī 무례한 (것)의 | infacētōrum 무례한 (것)들의 |
여격 | infacētō 무례한 (이)에게 | infacētīs 무례한 (이)들에게 | infacētae 무례한 (이)에게 | infacētīs 무례한 (이)들에게 | infacētō 무례한 (것)에게 | infacētīs 무례한 (것)들에게 |
대격 | infacētum 무례한 (이)를 | infacētōs 무례한 (이)들을 | infacētam 무례한 (이)를 | infacētās 무례한 (이)들을 | infacētum 무례한 (것)를 | infacēta 무례한 (것)들을 |
탈격 | infacētō 무례한 (이)로 | infacētīs 무례한 (이)들로 | infacētā 무례한 (이)로 | infacētīs 무례한 (이)들로 | infacētō 무례한 (것)로 | infacētīs 무례한 (것)들로 |
호격 | infacēte 무례한 (이)야 | infacētī 무례한 (이)들아 | infacēta 무례한 (이)야 | infacētae 무례한 (이)들아 | infacētum 무례한 (것)야 | infacēta 무례한 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | infacētus 무례한 (이)가 | infacētior 더 무례한 (이)가 | infacētissimus 가장 무례한 (이)가 |
부사 | infacētē 무례하게 | infacētius 더 무례하게 | infacētissimē 가장 무례하게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Qui modo scurra aut si quid hac re tritius videbatur, idem infaceto est infacetior rure simul poemata attigit, neque idem unquam aeque est beatus ac poema cum scribit: (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 22 20:7)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 20:7)
o saeclum insapiens et infacetum! (C. Valerius Catullus, Carmina, Lyrics , Poem 43 41:4)
(가이우스 발레리우스 카툴루스, 노래, , 41:4)
de quo quidam urbanorum non infacete, siquidem petenti, ut et in se aliquid diceret: (C. Suetonius Tranquillus, De Vita Caesarum, Divus Vespasianus, chapter 20 1:2)
(가이우스 수에토니우스 트란퀼루스, 황제전, , 20장 1:2)
Sed quod non grave sit nec infacetum, Parvi tibia condyli sonabit. (Martial, Epigrammata, book 5, LXXVIII 78:10)
(마르티알리스, 에피그램집, 5권, 78:10)
C. Canius, eques Romanus, nec infacetus et satis litteratus, cum se Syracusas otiandi, ut ipse dicere solebat, non negotiandi causa contulisset, dictitabat se hortulos aliquos emere velle, quo invitare amicos et ubi se oblectare sine interpellatoribus posset. (M. Tullius Cicero, De Officiis, LIBER TERTIUS 73:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 의무론, 73:2)
1. Inficetus involves positive blame, a tasteless and heavy fellow; whereas infacetus only negative, a man not remarkable for wit. 2. In the same manner incestus denotes an incestuous person; whereas incastus only an unchaste person. Sen. Contr. ii. 13. (ii. 83.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0001%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용