고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: interpōnō, interpōnere, interposuī, interpositum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interpōnō (나는) 둔다 |
interpōnis (너는) 둔다 |
interpōnit (그는) 둔다 |
복수 | interpōnimus (우리는) 둔다 |
interpōnitis (너희는) 둔다 |
interpōnunt (그들은) 둔다 |
|
과거 | 단수 | interpōnēbam (나는) 두고 있었다 |
interpōnēbās (너는) 두고 있었다 |
interpōnēbat (그는) 두고 있었다 |
복수 | interpōnēbāmus (우리는) 두고 있었다 |
interpōnēbātis (너희는) 두고 있었다 |
interpōnēbant (그들은) 두고 있었다 |
|
미래 | 단수 | interpōnam (나는) 두겠다 |
interpōnēs (너는) 두겠다 |
interpōnet (그는) 두겠다 |
복수 | interpōnēmus (우리는) 두겠다 |
interpōnētis (너희는) 두겠다 |
interpōnent (그들은) 두겠다 |
|
완료 | 단수 | interposuī (나는) 두었다 |
interposuistī (너는) 두었다 |
interposuit (그는) 두었다 |
복수 | interposuimus (우리는) 두었다 |
interposuistis (너희는) 두었다 |
interposuērunt, interposuēre (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | interposueram (나는) 두었었다 |
interposuerās (너는) 두었었다 |
interposuerat (그는) 두었었다 |
복수 | interposuerāmus (우리는) 두었었다 |
interposuerātis (너희는) 두었었다 |
interposuerant (그들은) 두었었다 |
|
미래완료 | 단수 | interposuerō (나는) 두었겠다 |
interposueris (너는) 두었겠다 |
interposuerit (그는) 두었겠다 |
복수 | interposuerimus (우리는) 두었겠다 |
interposueritis (너희는) 두었겠다 |
interposuerint (그들은) 두었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interpōnam (나는) 두자 |
interpōnās (너는) 두자 |
interpōnat (그는) 두자 |
복수 | interpōnāmus (우리는) 두자 |
interpōnātis (너희는) 두자 |
interpōnant (그들은) 두자 |
|
과거 | 단수 | interpōnerem (나는) 두고 있었다 |
interpōnerēs (너는) 두고 있었다 |
interpōneret (그는) 두고 있었다 |
복수 | interpōnerēmus (우리는) 두고 있었다 |
interpōnerētis (너희는) 두고 있었다 |
interpōnerent (그들은) 두고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interposuerim (나는) 두었다 |
interposuerīs (너는) 두었다 |
interposuerit (그는) 두었다 |
복수 | interposuerīmus (우리는) 두었다 |
interposuerītis (너희는) 두었다 |
interposuerint (그들은) 두었다 |
|
과거완료 | 단수 | interposuissem (나는) 두었었다 |
interposuissēs (너는) 두었었다 |
interposuisset (그는) 두었었다 |
복수 | interposuissēmus (우리는) 두었었다 |
interposuissētis (너희는) 두었었다 |
interposuissent (그들은) 두었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interpōnar (나는) 둬지자 |
interpōnāris, interpōnāre (너는) 둬지자 |
interpōnātur (그는) 둬지자 |
복수 | interpōnāmur (우리는) 둬지자 |
interpōnāminī (너희는) 둬지자 |
interpōnantur (그들은) 둬지자 |
|
과거 | 단수 | interpōnerer (나는) 둬지고 있었다 |
interpōnerēris, interpōnerēre (너는) 둬지고 있었다 |
interpōnerētur (그는) 둬지고 있었다 |
복수 | interpōnerēmur (우리는) 둬지고 있었다 |
interpōnerēminī (너희는) 둬지고 있었다 |
interpōnerentur (그들은) 둬지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | interpositus sim (나는) 둬졌다 |
interpositus sīs (너는) 둬졌다 |
interpositus sit (그는) 둬졌다 |
복수 | interpositī sīmus (우리는) 둬졌다 |
interpositī sītis (너희는) 둬졌다 |
interpositī sint (그들은) 둬졌다 |
|
과거완료 | 단수 | interpositus essem (나는) 둬졌었다 |
interpositus essēs (너는) 둬졌었다 |
interpositus esset (그는) 둬졌었다 |
복수 | interpositī essēmus (우리는) 둬졌었다 |
interpositī essētis (너희는) 둬졌었다 |
interpositī essent (그들은) 둬졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interpōne (너는) 두어라 |
||
복수 | interpōnite (너희는) 두어라 |
|||
미래 | 단수 | interpōnitō (네가) 두게 해라 |
interpōnitō (그가) 두게 해라 |
|
복수 | interpōnitōte (너희가) 두게 해라 |
interpōnuntō (그들이) 두게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | interpōnere (너는) 둬져라 |
||
복수 | interpōniminī (너희는) 둬져라 |
|||
미래 | 단수 | interpōnitor (네가) 둬지게 해라 |
interpōnitor (그가) 둬지게 해라 |
|
복수 | interpōnuntor (그들이) 둬지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interpōnere 둠 |
interposuisse 두었음 |
interpositūrus esse 두겠음 |
수동태 | interpōnī 둬짐 |
interpositus esse 둬졌음 |
interpositum īrī 둬지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | interpōnēns 두는 |
interpositūrus 둘 |
|
수동태 | interpositus 둬진 |
interpōnendus 둬질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | interpositum 두기 위해 |
interpositū 두기에 |
Themistocles autem, ut Lacedaemonem venit, adire ad magistratus noluit et dedit operam, ut quam longissime tempus duceret, causam interponens se collegas exspectare. (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 7 1:1)
(코르넬리우스 타키투스, , , 7장 1:1)
Unde et domnus apostolicus multum se interponens, postolando iamdicto domno rege. (ANNALES REGNI FRANCORUM (ANNALES LAURISSENSES MAIORES), 787 96:2)
(, 96:2)
haec te scire volui scripsique sedatiore animo quam proxime scripseram, nullum meum iudicium interponens sed exquirens tuum. (M. Tullius Cicero, Letters to Atticus, LIBER OCTAVVS AD ATTICUM, letter 3 14:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 아티쿠스에게 보낸 편지들, , 14:1)
Necnon et quasi catenulas in torque, et superposuit eas capitibus columnarum; malogranata etiam centum, quae catenulis interposuit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 3 3:16)
그는 목걸이 모양의 사슬을 만들어 기둥 꼭대기에 두르고, 석류 백 개를 만들어 그 사슬에 달았다. (불가타 성경, 역대기 하권, 3장 3:16)
Et quaesivi de eis virum, qui interponeret saepem et staret in confractione contra me pro terra, ne dissiparem eam, et non inveni. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:30)
이 땅을 멸망시키지 못하도록 성벽을 보수하며 그 성벽이 무너진 곳에 서서 나를 막는 이가 그들 가운데에 행여 있는지 내가 찾아보았지만, 찾아내지 못하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:30)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0069%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용