라틴어-한국어 사전 검색

intermittō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: intermittō, intermittere, intermisī, intermissum

  1. 방해하다, 중단시키다
  2. 멈추다, 정지시키다
  3. 생략하다, 무시하다
  1. I interrupt
  2. I stop (temporarily)
  3. I omit

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittō

(나는) 방해한다

intermittis

(너는) 방해한다

intermittit

(그는) 방해한다

복수 intermittimus

(우리는) 방해한다

intermittitis

(너희는) 방해한다

intermittunt

(그들은) 방해한다

과거단수 intermittēbam

(나는) 방해하고 있었다

intermittēbās

(너는) 방해하고 있었다

intermittēbat

(그는) 방해하고 있었다

복수 intermittēbāmus

(우리는) 방해하고 있었다

intermittēbātis

(너희는) 방해하고 있었다

intermittēbant

(그들은) 방해하고 있었다

미래단수 intermittam

(나는) 방해하겠다

intermittēs

(너는) 방해하겠다

intermittet

(그는) 방해하겠다

복수 intermittēmus

(우리는) 방해하겠다

intermittētis

(너희는) 방해하겠다

intermittent

(그들은) 방해하겠다

완료단수 intermisī

(나는) 방해했다

intermisistī

(너는) 방해했다

intermisit

(그는) 방해했다

복수 intermisimus

(우리는) 방해했다

intermisistis

(너희는) 방해했다

intermisērunt, intermisēre

(그들은) 방해했다

과거완료단수 intermiseram

(나는) 방해했었다

intermiserās

(너는) 방해했었다

intermiserat

(그는) 방해했었다

복수 intermiserāmus

(우리는) 방해했었다

intermiserātis

(너희는) 방해했었다

intermiserant

(그들은) 방해했었다

미래완료단수 intermiserō

(나는) 방해했겠다

intermiseris

(너는) 방해했겠다

intermiserit

(그는) 방해했겠다

복수 intermiserimus

(우리는) 방해했겠다

intermiseritis

(너희는) 방해했겠다

intermiserint

(그들은) 방해했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittor

(나는) 방해된다

intermitteris, intermittere

(너는) 방해된다

intermittitur

(그는) 방해된다

복수 intermittimur

(우리는) 방해된다

intermittiminī

(너희는) 방해된다

intermittuntur

(그들은) 방해된다

과거단수 intermittēbar

(나는) 방해되고 있었다

intermittēbāris, intermittēbāre

(너는) 방해되고 있었다

intermittēbātur

(그는) 방해되고 있었다

복수 intermittēbāmur

(우리는) 방해되고 있었다

intermittēbāminī

(너희는) 방해되고 있었다

intermittēbantur

(그들은) 방해되고 있었다

미래단수 intermittar

(나는) 방해되겠다

intermittēris, intermittēre

(너는) 방해되겠다

intermittētur

(그는) 방해되겠다

복수 intermittēmur

(우리는) 방해되겠다

intermittēminī

(너희는) 방해되겠다

intermittentur

(그들은) 방해되겠다

완료단수 intermissus sum

(나는) 방해되었다

intermissus es

(너는) 방해되었다

intermissus est

(그는) 방해되었다

복수 intermissī sumus

(우리는) 방해되었다

intermissī estis

(너희는) 방해되었다

intermissī sunt

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 intermissus eram

(나는) 방해되었었다

intermissus erās

(너는) 방해되었었다

intermissus erat

(그는) 방해되었었다

복수 intermissī erāmus

(우리는) 방해되었었다

intermissī erātis

(너희는) 방해되었었다

intermissī erant

(그들은) 방해되었었다

미래완료단수 intermissus erō

(나는) 방해되었겠다

intermissus eris

(너는) 방해되었겠다

intermissus erit

(그는) 방해되었겠다

복수 intermissī erimus

(우리는) 방해되었겠다

intermissī eritis

(너희는) 방해되었겠다

intermissī erunt

(그들은) 방해되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittam

(나는) 방해하자

intermittās

(너는) 방해하자

intermittat

(그는) 방해하자

복수 intermittāmus

(우리는) 방해하자

intermittātis

(너희는) 방해하자

intermittant

(그들은) 방해하자

과거단수 intermitterem

(나는) 방해하고 있었다

intermitterēs

(너는) 방해하고 있었다

intermitteret

(그는) 방해하고 있었다

복수 intermitterēmus

(우리는) 방해하고 있었다

intermitterētis

(너희는) 방해하고 있었다

intermitterent

(그들은) 방해하고 있었다

완료단수 intermiserim

(나는) 방해했다

intermiserīs

(너는) 방해했다

intermiserit

(그는) 방해했다

복수 intermiserīmus

(우리는) 방해했다

intermiserītis

(너희는) 방해했다

intermiserint

(그들은) 방해했다

과거완료단수 intermisissem

(나는) 방해했었다

intermisissēs

(너는) 방해했었다

intermisisset

(그는) 방해했었다

복수 intermisissēmus

(우리는) 방해했었다

intermisissētis

(너희는) 방해했었다

intermisissent

(그들은) 방해했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittar

(나는) 방해되자

intermittāris, intermittāre

(너는) 방해되자

intermittātur

(그는) 방해되자

복수 intermittāmur

(우리는) 방해되자

intermittāminī

(너희는) 방해되자

intermittantur

(그들은) 방해되자

과거단수 intermitterer

(나는) 방해되고 있었다

intermitterēris, intermitterēre

(너는) 방해되고 있었다

intermitterētur

(그는) 방해되고 있었다

복수 intermitterēmur

(우리는) 방해되고 있었다

intermitterēminī

(너희는) 방해되고 있었다

intermitterentur

(그들은) 방해되고 있었다

완료단수 intermissus sim

(나는) 방해되었다

intermissus sīs

(너는) 방해되었다

intermissus sit

(그는) 방해되었다

복수 intermissī sīmus

(우리는) 방해되었다

intermissī sītis

(너희는) 방해되었다

intermissī sint

(그들은) 방해되었다

과거완료단수 intermissus essem

(나는) 방해되었었다

intermissus essēs

(너는) 방해되었었다

intermissus esset

(그는) 방해되었었다

복수 intermissī essēmus

(우리는) 방해되었었다

intermissī essētis

(너희는) 방해되었었다

intermissī essent

(그들은) 방해되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermitte

(너는) 방해해라

복수 intermittite

(너희는) 방해해라

미래단수 intermittitō

(네가) 방해하게 해라

intermittitō

(그가) 방해하게 해라

복수 intermittitōte

(너희가) 방해하게 해라

intermittuntō

(그들이) 방해하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 intermittere

(너는) 방해되어라

복수 intermittiminī

(너희는) 방해되어라

미래단수 intermittitor

(네가) 방해되게 해라

intermittitor

(그가) 방해되게 해라

복수 intermittuntor

(그들이) 방해되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 intermittere

방해함

intermisisse

방해했음

intermissūrus esse

방해하겠음

수동태 intermittī

방해됨

intermissus esse

방해되었음

intermissum īrī

방해되겠음

분사

현재완료미래
능동태 intermittēns

방해하는

intermissūrus

방해할

수동태 intermissus

방해된

intermittendus

방해될

목적분사

대격탈격
형태 intermissum

방해하기 위해

intermissū

방해하기에

예문

  • Tunc intermissum est opus domus Domini in Ierusalem et non fiebat usque ad annum secundum regni Darii regis Persarum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Esdrae, 4 4:24)

    그리하여 예루살렘에 있는 하느님의 집 공사는 페르시아 임금 다리우스 통치 제이년까지 중지되었다. (불가타 성경, 에즈라기, 4장 4:24)

  • Caesar ad Lingonas litteras nuntiosque misit, ne eos frumento neve alia re iuvarent: qui si iuvissent, se eodem loco quo Helvetios habiturum. Ipse triduo intermisso cum omnibus copiis eos sequi coepit. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXVI 26:6)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 26장 26:6)

  • Dum ea conquiruntur et conferuntur, [nocte intermissa] circiter hominum milia VI eius pagi qui Verbigenus appellatur, sive timore perterriti, ne armis traditis supplicio adficerentur, sive spe salutis inducti, quod in tanta multitudine dediticiorum suam fugam aut occultari aut omnino ignorari posse existimarent, prima nocte e castris Helvetiorum egressi ad Rhenum finesque Germanorum contenderunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXVII 27:4)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 27장 27:4)

  • reliquum spatium, quod est non amplius pedum MDC, qua flumen intermittit, mons continet magna altitudine, ita ut radices eius montis ex utraque parte ripae fluminis contingant, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XXXVIII 38:3)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 38장 38:3)

  • Septimo die, cum iter non intermitteret, ab exploratoribus certior factus est Ariovisti copias a nostris milia passuum IIII et XX abesse. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XLI 41:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 41장 41:5)

유의어 사전

Intermittere means merely to leave off for a time,—in tempus mittere cum spe consilioque resumendi; whereas omittere, to leave out altogether. Varro Fr. Studia tantum intermittantur, ne omittantur. (i. 3.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 방해하다

  2. 멈추다

    • obtūrō (막다, 막아서다, 방책으로 막다)
    • subsistō (멎다, 정지하다, 휴지하다)
    • reseco (멈추다, 정지시키다, 정지하다)
  3. 생략하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION