- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

immittō

3변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [토:] 교회 발음: [토:]

기본형: immittō, immittere, immisī, immissum

  1. 안에 넣다, 안으로 보내다
  2. 넣다, 삽입하다, 들이다
  3. 던지다, 내던지다
  4. 풀어주다, 풀다
  5. 허락하다, 허용하다
  1. I send in, into or against
  2. I insert, introduce or admit
  3. I hurl or throw in
  4. I let loose
  5. I allow

활용 정보

3변화

예문

  • Immisit ergo Dominus Deus soporem in Adam. Cumque obdormisset, tulit unam de costis eius et replevit carnem pro ea; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:21)

    그래서 주 하느님께서는 사람 위로 깊은 잠이 쏟아지게 하시어 그를 잠들게 하신 다음, 그의 갈빗대 하나를 빼내시고 그 자리를 살로 메우셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:21)

  • Et non audiet vos; immittamque manum meam super Aegyptum et educam exercitum et populum meum, filios Israel, de terra Aegypti per iudicia maxima. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:4)

    그래도 파라오가 너희 말을 듣지 않으면, 나는 이집트에 내 손을 뻗쳐 큰 심판을 내려서 나의 군대, 곧 나의 백성 이스라엘 자손들을 이집트 땅에서 이끌어 내겠다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:4)

  • Quod si non dimiseris eum, ecce ego immittam in te et in servos tuos et in populum tuum et in domos tuas omne genus muscarum; et implebuntur domus Aegyptiorum muscis et etiam humus, in qua fuerint. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 8 8:17)

    네가 나의 백성을 내보내지 않으면, 내가 너와 네 신하들과 백성들에게, 또 너의 궁궐로 등에 떼를 보내겠다. 그러면 이집트인들의 집과 그들이 사는 땅이 등에로 가득할 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 8장 8:17)

  • fusis quattuor anulis per totidem craticulae summitates, ad immittendos vectes ad portandum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 38 38:5)

    또 청동 격자의 네 모서리에 채를 끼우는 데 쓸 고리 네 개를 부어 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 38장 38:5)

  • Quando obsederis civitatem multo tempore et munitionibus circumdederis, ut expugnes eam, non immittes securim in arbores eius, de quibus vesci potes, nec succidas eas. Numquid homo est arbor campi, ut eam obsideas? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 20 20:19)

    너희가 어떤 성읍을 점령하려고 싸움을 벌여 오랫동안 포위하고 있을 때, 그 성읍의 나무에 도끼를 휘둘러 나무를 쓰러뜨려서는 안 된다. 너희는 그 나무에서 열매를 따 먹을 수는 있지만 그것을 베어서는 안 된다. 들의 나무는 너희가 포위해야 할 사람이 아니지 않으냐? (불가타 성경, 신명기, 20장 20:19)

유의어

  1. 안에 넣다

    • inmittō (안에 넣다, 안으로 보내다)
  2. 넣다

  3. 던지다

  4. 풀어주다

  5. 허락하다

    • concēdō (수여하다, 허락하다, 지급하다)
    • condōnō (허용하다, 허락하다)
    • servō (허락하다, 허가하다)

관련어

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION