라틴어-한국어 사전 검색

eīs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (is의 복수 여격형) 그 (이)들에게

    형태분석: e(어간) + īs(어미)

  • (is의 복수 탈격형) 그 (이)들로

    형태분석: e(어간) + īs(어미)

  • (is의 복수 여격형) 그 (이)들에게

    형태분석: e(어간) + īs(어미)

  • (is의 복수 탈격형) 그 (이)들로

    형태분석: e(어간) + īs(어미)

  • (is의 복수 여격형) 그 (것)들에게

    형태분석: e(어간) + īs(어미)

  • (is의 복수 탈격형) 그 (것)들로

    형태분석: e(어간) + īs(어미)

is

불규칙 변화 대명사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: is, ea, id

어원: 2 I-

  1. 그, 그것
  1. it

참고

3인칭 대명사로 쓰임. 특히 해당 문장의 주어가 앞문장과 다를 경우에는 주어로 사용되고, 앞 문장과 주어가 같을 경우는 대체로 별도의 대명사를 사용하지 않음

격변화 정보

불규칙 변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 is

그 (이)가

그 (이)들이

ea

그 (이)가

eae

그 (이)들이

id

그 (것)가

ea

그 (것)들이

속격 eīus

그 (이)의

eōrum

그 (이)들의

eīus

그 (이)의

eārum

그 (이)들의

eīus

그 (것)의

eōrum

그 (것)들의

여격

그 (이)에게

eīs

그 (이)들에게

그 (이)에게

eīs

그 (이)들에게

그 (것)에게

eīs

그 (것)들에게

대격 eum

그 (이)를

eōs

그 (이)들을

eam

그 (이)를

eās

그 (이)들을

id

그 (것)를

ea

그 (것)들을

탈격

그 (이)로

eīs

그 (이)들로

그 (이)로

eīs

그 (이)들로

그 (것)로

eīs

그 (것)들로

호격

예문

  • benedixitque eis Deus dicens: "Crescite et multiplicamini et replete aquas maris, avesque multiplicentur super terram ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:22)

    하느님께서 이들에게 복을 내리며 말씀하셨다. “번식하고 번성하여 바닷물을 가득 채워라. 새들도 땅 위에서 번성하여라.” (불가타 성경, 창세기, 1장 1:22)

  • Gigantes erant super terram in diebus illis et etiam postquam ingressi sunt filii Dei ad filias hominum, illaeque eis genuerunt: isti sunt potentes a saeculo viri famosi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:4)

    하느님의 아들들이 사람의 딸들과 한자리에 들어 그들에게서 자식이 태어나던 그때와 그 뒤에도 세상에는 나필족이 있었는데, 그들은 옛날의 용사들로서 이름난 장사들이었다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:4)

  • In articulo diei illius ingressus est Noe et Sem et Cham et Iapheth filii eius, uxor illius et tres uxores filiorum eius cum eis in arcam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 7 7:13)

    바로 그날, 노아는 자기 아들 셈과 함과 야펫, 자기 아내, 그리고 세 며느리와 함께 방주로 들어갔다. (불가타 성경, 창세기, 7장 7:13)

  • Hae sunt generationes filio rum Noe, Sem, Cham et Ia pheth; natique sunt eis filii post diluvium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 10 10:1)

    노아의 아들 셈과 함과 야펫의 족보는 이러하다. 홍수가 있은 뒤에 그들에게서 자식들이 태어났다. (불가타 성경, 창세기, 10장 10:1)

  • et dixit Dominus: "Ecce unus est populus et unum labium omnibus; et hoc est initium operationis eorum, nec eis erit deinceps difficile, quidquid cogitaverint facere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 11 11:6)

    말씀하셨다. “보라, 저들은 한 겨레이고 모두 같은 말을 쓰고 있다. 이것은 그들이 하려는 일의 시작일 뿐, 이제 그들이 하고자 하는 것은 무엇이든 못할 일이 없을 것이다. (불가타 성경, 창세기, 11장 11:6)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 1.5531%

SEARCH

MENU NAVIGATION