라틴어-한국어 사전 검색

lebētēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (lebes의 복수 주격형) 솥들이

    형태분석: lebēt(어간) + ēs(어미)

  • (lebes의 복수 대격형) 솥들을

    형태분석: lebēt(어간) + ēs(어미)

  • (lebes의 복수 호격형) 솥들아

    형태분석: lebēt(어간) + ēs(어미)

lebes

3변화 i어간 변화 명사; 남성 상위10000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: lebes, lebētis

  1. 솥, 냄비, 가마솥, 큰 냄비
  1. A copper basin, kettle, cauldron, used either for washing or boiling.

격변화 정보

3변화 i어간 변화
단수 복수
주격 lebes

솥이

lebētēs

솥들이

속격 lebētis

솥의

lebētium

솥들의

여격 lebētī

솥에게

lebētibus

솥들에게

대격 lebētem

솥을

lebētēs

솥들을

탈격 lebēte

솥으로

lebētibus

솥들로

호격 lebes

솥아

lebētēs

솥들아

예문

  • Faciesque in usus eius lebetes ad suscipiendos cineres et vatilla et pateras atque fuscinulas et ignium receptacula; omnia vasa ex aere fabricabis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:3)

    그리고 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽 등 제단에 딸린 모든 기물을 청동으로 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:3)

  • Et in usus eius paravit ex aere vasa diversa: lebetes, vatilla et pateras, fuscinulas et ignium receptacula. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 38 38:3)

    그리고 제단에 딸린 모든 기물, 곧 재 받이와 삽과 쟁반, 고기 갈고리와 부삽을 만들었다. 이 모든 기물을 청동으로 만들었다. (불가타 성경, 탈출기, 38장 38:3)

  • Fecit quoque Hiram lebetes et vatilla et phialas et perfecit omne opus regi Salomoni in templo Domini; (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:40)

    히람은 또 냄비와 삽과 쟁반을 만들었다. 이렇게 히람은 솔로몬 임금을 위하여 주님의 집을 짓는 일을 모두 마쳤다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:40)

  • et lebetes et vatilla et phialas. Omnia vasa, quae fecit Hiram regi Salomoni in domo Domini, de aere polito erant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 7 7:45)

    냄비와 삽과 쟁반들, 히람이 솔로몬 임금을 위하여 만든, 주님의 집의 이 기물들은 모두 윤이 나는 청동으로 된 것들이었다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 7장 7:45)

  • Fecit autem Hiram lebetes et vatilla et phialas et complevit omne opus regis Salomonis in domo Dei; (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 4 4:11)

    후람은 냄비와 삽과 대접을 만들었다. 이렇게 후람은 솔로몬 임금이 하느님의 집에다 해 놓으라고 시킨 일을 마쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 4장 4:11)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0003%

SEARCH

MENU NAVIGATION