고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
형태분석: longitūdin(어간) + e(어미)
기본형: longitūdō, longitūdinis
| 단수 | 복수 | |
|---|---|---|
| 주격 | longitūdō 길이가 | longitūdinēs 길이들이 |
| 속격 | longitūdinis 길이의 | longitūdinum 길이들의 |
| 여격 | longitūdinī 길이에게 | longitūdinibus 길이들에게 |
| 대격 | longitūdinem 길이를 | longitūdinēs 길이들을 |
| 탈격 | longitūdine 길이로 | longitūdinibus 길이들로 |
| 호격 | longitūdō 길이야 | longitūdinēs 길이들아 |
Surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua, quia tibi daturus sum eam". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 13 13:17)
자, 일어나서 이 땅을 세로로 질러가 보기도 하고 가로로 질러가 보기도 하여라. 내가 그것을 너에게 주겠다.” (불가타 성경, 창세기, 13장 13:17)
et cubitus ex una parte pendebit, et alter ex altera, qui plus est in longitudine sagorum tabernaculi utrumque latus habitaculi protegens. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:13)
천막 폭 길이에서 양쪽으로 한 암마씩 남는 것은 성막 양쪽으로 늘어뜨려 덮어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:13)
quae singulae denos cubitos in longitudine habeant et in latitudine singulos ac semissem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:16)
각 널빤지 길이는 열 암마, 각 널빤지 너비는 한 암마 반으로 하고, (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:16)
Facies et altare de lignis acaciae, quod habebit quinque cubitos in longitudine et totidem in latitudine, id est quadrum, et tres cubitos in altitudine. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:1)
“아카시아 나무로 제단을 만들어라. 길이는 다섯 암마, 너비도 다섯 암마로 하여 제단을 네모나게 만들고, 높이는 세 암마로 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:1)
Facies et atrium habitaculi, in cuius plaga australi contra meridiem erunt tentoria de bysso retorta: centum cubitos unum latus tenebit in longitudine (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 27 27:9)
“너는 성막 뜰을 만들어라. 가늘게 짠 아마포로 네겝, 곧 남쪽에 칠 뜰의 휘장을 만드는데, 그쪽 면의 길이가 백 암마 되게 하여라. (불가타 성경, 탈출기, 27장 27:9)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0125%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용