라틴어-한국어 사전 검색

longiōre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (longus의 비교급 남성 단수 탈격형) 더 긴 (이)로

    형태분석: long(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

  • (longus의 비교급 중성 단수 탈격형) 더 긴 (것)로

    형태분석: long(어간) + iōr(급 접사) + e(어미)

longus

1/2변화 형용사; 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: longus, longa, longum

어원: 2 LEG-

  1. 긴, 먼, 연장하는, 늘리는
  2. 지루한, 장황한
  3. 광대한, 광활한, 방대한
  4. 원격의, 먼 거리의
  1. (of space) far, long; extended, prolonged
  2. (of time) long; tedious, laborious; long duration, continuance, (of speech or writing) long-winded, lengthy
  3. great, vast, spacious
  4. remote, distant, far off.

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 longior

더 긴 (이)가

longiōrēs

더 긴 (이)들이

longius

더 긴 (것)가

longiōra

더 긴 (것)들이

속격 longiōris

더 긴 (이)의

longiōrum

더 긴 (이)들의

longiōris

더 긴 (것)의

longiōrum

더 긴 (것)들의

여격 longiōrī

더 긴 (이)에게

longiōribus

더 긴 (이)들에게

longiōrī

더 긴 (것)에게

longiōribus

더 긴 (것)들에게

대격 longiōrem

더 긴 (이)를

longiōrēs

더 긴 (이)들을

longius

더 긴 (것)를

longiōra

더 긴 (것)들을

탈격 longiōre

더 긴 (이)로

longiōribus

더 긴 (이)들로

longiōre

더 긴 (것)로

longiōribus

더 긴 (것)들로

호격 longior

더 긴 (이)야

longiōrēs

더 긴 (이)들아

longius

더 긴 (것)야

longiōra

더 긴 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 longus

긴 (이)가

longior

더 긴 (이)가

longissimus

가장 긴 (이)가

부사 longē

longius

longissimē

예문

  • Si vero biduo aut uno mense vel longiore tempore fuisset super habitaculum, manebant filii Israel in eodem loco et non proficiscebantur. Statim autem ut recessisset, movebant castra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 9 9:22)

    이틀이든 한 달이든 또는 그 이상이든 구름이 성막 위에 내려앉아 지체하면, 이스라엘 자손들은 진을 친 채 길을 떠나지 않았다. 그러다가 구름이 올라가면 그들은 길을 떠났다. (불가타 성경, 민수기, 9장 9:22)

  • qui honorat patrem suum, vita vivet longiore, et, qui oboedit patri, refrigerabit matrem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 3 3:7)

    주님을 경외하는 이는 아버지를 공경하고 자신을 낳아 준 부모를 상전처럼 섬긴다. (불가타 성경, 집회서, 3장 3:7)

  • Milites non longiore oratione cohortatus quam uti suae pristinae virtutis memoriam retinerent neu perturbarentur animo hostiumque impetum fortiter sustinerent, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXI 21:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 21장 21:2)

  • Illi, ut erat imperatum, eductis iis cohortibus quae praesidio castris relictae intritae ab labore erant, et longiore itinere circumductis, ne ex hostium castris conspici possent, omnium oculis mentibusque ad pugnam intentis celeriter ad eas quas diximus munitiones pervenerunt (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, TERTIVS, XXVI 26:2)

    (카이사르, 갈리아 전기, 3권, 26장 26:2)

  • Illi perterriti virtute equitum minus libere, minus audacter vagabantur, alias non longo a castris progressi spatio, ut celerem receptum haberent, angustius pabulabantur, alias longiore circuitu custodias stationesque equitum vitabant, aut aliquo accepto detrimento aut procul equitatu viso ex medio itinere proiectis sarcinis fugiebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, PRIMVS 59:3)

    (카이사르, 내란기, 1권 59:3)

유의어

  1. 원격의

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0991%

SEARCH

MENU NAVIGATION