라틴어-한국어 사전 검색

magiōribus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (magus의 비교급 남성 복수 여격형) 더 마술적인 (이)들에게

    형태분석: mag(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (magus의 비교급 남성 복수 탈격형) 더 마술적인 (이)들로

    형태분석: mag(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (magus의 비교급 중성 복수 여격형) 더 마술적인 (것)들에게

    형태분석: mag(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

  • (magus의 비교급 중성 복수 탈격형) 더 마술적인 (것)들로

    형태분석: mag(어간) + iōr(급 접사) + ibus(어미)

magus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위500위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: magus, maga, magum

어원: 1 magus

  1. 마술적인, 불가사의한, 마법의
  1. magic, magical

격변화 정보

1/2변화
남/여성 중성
단수 복수 단수 복수
주격 magior

더 마술적인 (이)가

magiōrēs

더 마술적인 (이)들이

magius

더 마술적인 (것)가

magiōra

더 마술적인 (것)들이

속격 magiōris

더 마술적인 (이)의

magiōrum

더 마술적인 (이)들의

magiōris

더 마술적인 (것)의

magiōrum

더 마술적인 (것)들의

여격 magiōrī

더 마술적인 (이)에게

magiōribus

더 마술적인 (이)들에게

magiōrī

더 마술적인 (것)에게

magiōribus

더 마술적인 (것)들에게

대격 magiōrem

더 마술적인 (이)를

magiōrēs

더 마술적인 (이)들을

magius

더 마술적인 (것)를

magiōra

더 마술적인 (것)들을

탈격 magiōre

더 마술적인 (이)로

magiōribus

더 마술적인 (이)들로

magiōre

더 마술적인 (것)로

magiōribus

더 마술적인 (것)들로

호격 magior

더 마술적인 (이)야

magiōrēs

더 마술적인 (이)들아

magius

더 마술적인 (것)야

magiōra

더 마술적인 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 magus

마술적인 (이)가

magior

더 마술적인 (이)가

magissimus

가장 마술적인 (이)가

부사 magē

마술적이게

magius

더 마술적이게

magissimē

가장 마술적이게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quantoque opprimebant eos, tanto magis multiplicabantur et crescebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:12)

    그러나 그들은 억압을 받을수록 더욱 번성하고 더욱 널리 퍼져 나갔다. 이집트인들은 이스라엘 자손들을 두려워하게 되었다. (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:12)

  • Vocavit autem pharao sapientes et maleficos, et fecerunt etiam ipsi magi Aegypti per incantationes suas similiter. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 7 7:11)

    파라오도 현인들과 요술사들을 불러들였다. 이들 이집트의 요술사들도 자기네 요술로 그와 똑같이 하였다. (불가타 성경, 탈출기, 7장 7:11)

  • Samuel autem mortuus erat; planxeratque eum omnis Israel, et sepelierant eum in Rama urbe sua. Et Saul abstulerat magos et hariolos de terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:3)

    사무엘은 이미 죽어, 온 이스라엘이 그의 죽음을 애도하는 가운데 고향 라마에 묻혔다. 한편 사울은 영매와 점쟁이들을 나라에서 몰아내었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:3)

  • Et ait mulier ad eum: " Ecce tu nosti, quanta fecerit Saul et quomodo eraserit magos et hariolos de terra; quare ergo insidiaris animae meae, ut occidar? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 28 28:9)

    그 여자가 사울에게 말하였다. “당신은 사울이 이 나라에서 영매와 점쟁이들을 없애 버린 사실을 잘 아시겠지요. 그런데 어쩌자고 당신은 나의 목에 올가미를 씌워, 나를 죽이려 하시오?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 28장 28:9)

  • Sacerdotes vero pauci erant nec poterant sufficere, ut pelles holocaustorum detraherent; unde et Levitae fratres eorum adiuverunt eos, donec impleretur opus, et sanctificarentur sacerdotes; Levitae quippe recti corde, ut sanctificarentur magis quam sacerdotes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:34)

    그런데 사제의 수가 적어서 그 번제물의 가죽을 다 벗길 수가 없었다. 그래서 다른 사제들도 자신을 거룩하게 하여 그 일을 마칠 때까지, 형제들인 레위인들이 그들을 도왔다. 자신들을 거룩하게 하는 일에는, 레위인들이 사제들보다 더 열심이었던 것이다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:34)

유의어

  1. 마술적인

    • magicus (마술적인, 불가사의한, 마법의)
    • pȳthōnicus (마술적인, 불가사의한, 마법의)
    • venēficus (마술적인, 마법의, 불가사의한)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0717%

SEARCH

MENU NAVIGATION